На латыни максим: Именины Максима, даты именин Максима по церковному календарю

Содержание

«Salve, magistra», или «Здравствуйте, учитель»!

Латинский язык в медицинских вузах начали преподавать в 30-х годах прошлого века. Прежде необходимости в этом не было – выпускники классических гимназий владели древними языками. В 1932-м эта дисциплина появилась и в учебном плане в СПбГПМУ – в ту пору – Научно-исследовательского института охраны материнства и младенчества. 

Мы встретились с заведующей курсом латинского языка доцентом Анной Михайловной Ивахновой-Гордеевой, чтобы она поделилась своими мыслями, почему языки Цельса и Гиппократа необходимы врачам. 

Об истории кафедры

– В 2017 году кафедра латинского языка отметила 85-летие. Как любой живой организм, кафедра имеет свою историю, своих героев, свои легенды. Первым заведующим был Константин Петрович Авдеев – талантливый учёный, книгочей и библиофил. Под его руководством латынь преподавали в приближении к гимназическому курсу, читали отрывки из текстов античных и новых авторов — Цельса, Плиния, Пирогова и др.

Это имело весьма благотворное влияние на учащихся. Юрий Романович Ковалев (профессор кафедры факультетской терапии им. Валдьмана, прим. ред.) вспоминает, что многие студенты, благодаря замечательным лекциям Константина Петровича, начинали учить классическую латынь и читать античных авторов в подлиннике. 

Методическую работу на кафедре начала внедрять Людмила Фаддеевна Бенешевич, дочь известного филолога-классика Фаддея Францевича Зелинского. В архиве РАН сохранилось более двухсот рукописных контрольных карточек с заданиями, но, по правде говоря, там медицинской терминологии было не так уж много. 

А вот профилизацию предмета – терминологическую направленность – задала Нора Ноевна Забинкова. Она сменила Авдеева в 1967 году и заведовала кафедрой 28 лет. Нора Ноевна вошла в группу разработчиков нового, исключительно терминологического, курса латинского языка. Идеологами революционного подхода были известные филологи-классики — Юрий Францевич Шульц, Максим Наумович Чернявский, Валентина Фёдоровна Новодранова и Валентина Николаевна Катеринич. По созданной ими методике сейчас работают все вузы страны. Структура изучения медицинской терминологии представляет собой три комплекса: анатомическая, фармацевтическая номенклатуры и клиническая терминология. Помимо грамматики латинского языка, студенты в достаточном объёме изучают термины и терминоэлементы греческого происхождения.

О древнегреческом языке

– В Древней Греции медицина стала наукой, оттуда все «учебные пособия». При изучении клинической терминологии без греческого не обойтись. Греческий язык очень гибок, в основе словообразования лежит сложение основ, что даёт безграничные возможности облекать в языковые формы новые понятия, явления, идеи. Кто-то подсчитал, что знание пятисот греческих терминоэлементов даёт возможность понимания пятнадцати тысяч терминов.

Римляне покорили Элладу, но сами попали в плен мощной греческой цивилизации. «Греция, взятая в плен, победителей диких пленила, в Лаций суровый внеся искусства…», — точнее Горация не скажешь. Греческими рабами в Риме стали не только ремесленники, но и учёные — астрономы, математики, врачи — instrumentum vocale. Практикующими врачами в Риме были в основном греки. Греки учили и лечили. Латинский язык наполнился греческими заимствованиями. 

О латинском языке

– После падения Римской Империи латинский язык не утратился, он был понятен большей части населения современной Европы, стал языком юриспруденции, религии, науки. На латинском языке писались научные трактаты и учебники. В эпоху Ренессанса просветители делали попытки вдохнуть в него жизнь, чем укрепили его положение. Россия испытывала огромное влияние античной и византийской образованности, эти связи осуществлялись как живым, так и книжным путём, необходимость знания древнегреческого и латинского языков была воспринята в XV веке и закрепилась вплоть до 1917 года. Классические гимназии, университеты… даже преподавание анатомии в Императорской Медико-Хирургической Академии и в Дерпте в первые десятилетия велось на латинском языке.

Николай Иванович Пирогов защищал диссертацию на латинском. Таким образом, очевидно прослеживается историческая закономерность создания терминологической системы на базе классических языков. 

Об учениках

– Самое главное, когда ты входишь в группу – любить  студентов. Если любишь – они ответят тебе  и будут хорошо заниматься, будут правильно воспринимать и назидания, и нравоучения, и даже взбучки. 

Раньше на занятиях я успевала больше, потому что группы были меньше и студенты другие. Им хотелось от меня получать больше интересного. Мы учили пословицы, читали и переводили Gaudeamus, Ave Maria — слушали музыкальные шедевры в записи, в музеи ходили, ездили в Павловск, Пушкин, Стрельну. 

А вот студенты 2000-х годов охладили мой пыл. В первый раз я столкнулась с равнодушием, когда предложила группе выбор записать пословицы или закончить занятие на несколько минут раньше.  Пожелали уйти… Стала повторять  этот вопрос во всех группах и слышала один и тот же ответ. На протяжении 10-15 лет. 

Сегодня я очень рада, что ко мне возвращаются студенты, которых люблю. Они с желанием и благодарностью воспринимают крупицы гуманитарного наследия, всё, чем могу обогатить их за короткое время общения, будь то афоризмы или пословицы, греческие мифы или стихи… Слушают с замиранием — лучшая награда! В атмосфере доверительности и взаимного интереса намного легче давать профессиональные знания. 

 

8 декабря у Анны Михайловны юбилей. Коллектив кафедры иностранных языков с курсами русского и латинского языков сердечно поздравляет её с этой знаменательной датой и желает успехов в профессиональной деятельности, здоровья, благополучия и оптимизма!

Старший преподаватель кафедры иностранных языков с курсами русского и латинского языков Ксения Корюк

— Анна Михайловна — замечательный наставник с неистоищимым запасом эрудиции. В течение многих лет она знакомит студентов с языком медицины, открывает для них возможность узнать и полюбить античное наследие, поощряет их собственные шаги в науке, а также стремление расширять и совершенствовать собственные знания.


Мне кажется, что об Анне Михайловне можно сказать словами Томаса Манна: «Здесь я не могу отказать себе в удовольствии обронить хотя бы мимоходом несколько слов о внутренней, почти таинственной связи классико-филологических интересов с любовью к красоте и разуму человеческому, — связи, заявляющей о себе уже в том, что учёных-античников называют гуманистами, но главное в том, что внутреннее родство языковой культуры и гуманитарных знаний венчается идеей воспитания, призвание педагога как-то само собой вытекает из приверженности к классической филологии.»

Старший лаборант курса латинского языка Лидия Романова:

— Я работаю с Анной Михайловной с 2001 года. Анна Михайловна — прекрасный педагог и наставник молодых преподавателей. Благодаря ей молодая смена преподавателей остаётся работать в нашем университете. Должна отметить, что Анна Михайловна внимательно относится к лаборантскому составу. За все годы моей работы под её руководством все проблемы решаются с позиции рационального и удобного подхода.

Она обладает огромным чувством такта. Благодаря Анне Михайловне в коллективе сохраняются доброжелательные отношения, что создаёт хорошую рабочую обстановку.

Дата публикации: 08.12.2020

 

Приложения: Последние новости России и мира – Коммерсантъ Наука (117994)

В этом году исполнилось 500 лет со дня приезда в Москву афонского монаха Максима (в миру Михаила Триволиса), которому суждено было задержаться здесь навсегда, став для современников Максимом Философом, для потомков — Максимом Греком. За всеми этими именами стоит мыслитель, писатель, публицист, переводчик, филолог европейского масштаба, который, как всякий эмигрант (а Максим был дважды эмигрантом!), до сих пор не вполне оценен и не вполне адекватно понят на своей второй родине.

Михаил, он же Максим

До 1943 года мы знали лишь Максима Грека, но не Михаила Триволиса: заслуга их отождествления принадлежит русскому эмигранту, историку Илье Денисову. В западноевропейских архивах он обнаружил некоего грека Михаила Триволиса, жившего в Италии и состоявшего в переписке с соотечественниками, связанными с итальянскими гуманистами, а в афонских источниках — монаха Максима Триволиса. Почерк греческого писца Михаила в сохранившихся европейских текстах был идентичен почерку Максима Грека в греческой Псалтыри, переписанной им в Твери в 1540 году. Позже, в конце прошлого века, был выявлен целый ряд написанных рукой Михаила Триволиса греческих рукописей. А уже в начале нынешнего века на основе новых итальянских архивных данных гипотеза Денисова была подтверждена и уточнена недавно скончавшейся Ниной Синицыной, крупнейшим исследователем жизни и творчества Максима Грека.

Православная церковь причислила его к лику преподобных, особо почитаем Максим у старообрядцев. Академик Дмитрий Лихачев называл его первым русским интеллигентом. Пожалуй, на роль первого русского диссидента тоже не найти лучшего кандидата. И он же — европейский интеллектуал по образованию, представитель того самого гуманистического Возрождения, которого в России, согласно общераспространенному мнению, и не было вовсе.

Миссия или судьба

Афонский монах Максим оказался в Москве по воле случая: в 1516 году великий князь Василий III и митрополит Варлаам просили святогорских монахов прислать на время из Ватопедского монастыря книжного переводчика Савву. Опытный книжник был нужен для переводов текстов Священного Писания, особенно толковых, в которых была острая потребность. Время было бурное: десятилетием раньше на соборе 1503 года были осуждены, а затем и казнены еретики «жидовствующие» — неудавшиеся новгородские и московские вольнодумцы-реформаторы, с которыми церковная и светская власть боролась с конца XV века. Полемика с ними показала необходимость не только публицистических текстов, но и исправных переводов Писания и святоотеческих книг. Начало решению книжного вопроса было положено в Новгороде: в 1499 году был составлен первый библейский свод — Геннадиевская Библия, часть книг в которой была переведена с латыни. С толковыми же текстами должен был помочь Савва. Но тот уже был стар и немощен, и его заменил «искусный в божественном Писании» Максим, знавший греческий и латынь, но не владевший русским. Вместе еще с двумя афонскими старцами Максим выехал в Москву с Афона весной 1516 года. Дорога с остановкой в Константинополе заняла целых два года.

Его итальянские университеты

На жизненном пути Максима Москва была бы одной из многих остановок, если бы по исполнении его переводческой миссии московские власти позволили ему вернуться на Афон. Да и Афон возник в его жизни далеко не сразу: молодой Михаил Триволис уехал из родной греческой Арты в самом начале 1490-х годов в Италию, вслед за многими другими образованными греками-эмигрантами, покинувшими империю после падения Константинополя в 1453 году. Именно эта ученая эмиграция заложила основы итальянского Ренессанса: Европа принялась масштабно изучать греческую философию и греческих отцов церкви, а прежде всего язык этих текстов — древнегреческий, который начал преподаваться сразу в нескольких крупнейших итальянских университетах. На этой ниве подвизался и Михаил, занимавшийся перепиской и редактированием востребованных греческих рукописей сначала во Флоренции, где он учился у знаменитого профессора и издателя Иоанна Ласкариса, а позже в Венеции, Падуе, Болонье и Ферраре.

Круг знакомств молодого каллиграфа среди многочисленной греческой диаспоры, тесно связанной с итальянскими гуманистами, было довольно широк: на рубеже веков он уже состоял на службе у Джованни Франческо Пико делла Мирандола, племянника известного гуманиста Джованни Пико делла Мирандола, а несколькими годами позже сотрудничал со знаменитым Альдом Мануцием в Венеции, участвуя в подготовке греческих изданий его типографии. Эта книжно-ученая среда в то время активно занималась не просто тиражированием и распространением греческих рукописей и их переводами, но разработкой принципов научного издания текстов античных и раннехристианских авторов, а также переводами и исправлением Библии. Это стало началом современной текстологии и критики текста.

Доминиканец или афонит

Путь Михаила не был ни прямым, ни гладким, и судьба всякий раз ставила его перед выбором. В 1502 году этот выбор привел Михаила к доминиканцам: он стал послушником монастыря Сан-Марко во Флоренции. Этот шаг был сделан, очевидно, под влиянием Джироламо Савонаролы, идеями которого Михаил был увлечен в 1490-е годы. Савонарола (келья которого в Сан-Марко находилась совсем рядом с кельей Михаила) имел огромное влияние на умы современников: его проповедь аскетизма, призванного реформировать церковь и избавить ее от множества пороков, подвигла Сандро Боттичелли сжечь некоторые свои холсты. Позже, уже в Москве, встав на сторону «нестяжателей» в полемике о церковном землевладении, Михаил-Максим с большим пиететом будет отзываться о «великом подвижнике» Савонароле, казненном в 1498 году.

Но обета в Сан-Марко Михаил из Арты так и не принял: спустя примерно год он покинул монастырь. Отказ от монашеской жизни был вынужденным: гонения на сторонников Савонаролы усилились, монастырь приходил в упадок, и какие-то доподлинно неизвестные нам обстоятельства, крайне тяжелые для Михаила, сделали его пребывание там невозможным. Всего через три года, в 1506 году, Михаил все-таки стал монахом, но уже в Ватопедском монастыре на Афоне.

Толковая Псалтырь

В Москве Максим сразу же взялся за переводы. Первым был переведен Толковый Апостол, следом — Толковая Псалтырь. Этот огромный труд был завершен к концу 1522 года усилиями самого Максима, переводившего с греческого на латынь, и его русских помощников — Дмитрия Герасимова и Власа Игнатова, которые переводили с латыни на церковнославянский. До сих пор этот текст не знает себе равных ни по размеру, ни по значимости в истории церковнославянских библейских переводов. И до сих пор слависты не знают доподлинно, какими греческими источниками пользовался Максим, привез ли он их с собой с Афона или из Константинополя или обрел в московской великокняжеской книгохранительнице.

Толковая Псалтырь, как и Геннадиевская Библия, стала сводом, но только не «четьих» книг, а комментариев к самой читаемой в Средневековье библейской книге — Псалтыри. Эти комментарии принадлежат 24 толковникам — святоотеческим авторам, большинство из которых славянским читателям раньше было неизвестно и недоступно. Безусловно, это был институциональный проект, одобренный великим князем и митрополитом Даниилом, но он имел и огромное просветительское значение, будучи своего рода энциклопедией средневековой теоцентрической культуры. Несколько последующих веков этот внушительного размера фолиант переписывался великое множество раз.

Максимова академия

По завершении работы переводчику, как он ни просил, не было позволено вернуться на Афон. Максим, к тому времени уже освоивший и церковнославянский книжный язык, и разговорный русский, взялся за новые, новозаветные толковые переводы и за исправление служебных книг, изобиловавших ошибками и описками.

Владеющий греческим, многосторонне образованный Максим сразу стал авторитетом для любознательных и интересующихся русских книжников, монахов и светской публики — вплоть до великого князя.

В Чудовом монастыре вокруг Максима постепенно стал собираться круг учеников, собеседников и единомышленников. Здесь не только «спиралися о книжном» и толковали Писание, но и говорили о разном: об астрологии, в ту пору весьма популярной, о праве на монастырское землевладение, расколовшем церковь на «стяжателей» и «нестяжателей», о «латинстве», католических орденах и унии, об афонских монастырях и их устройстве, о европейских обычаях и внутренних московских текущих делах 1520-х годов, будь то набег крымского хана на русские земли или намерение великого князя развестись с Соломонией Сабуровой и жениться на Елене Глинской ради рождения наследника (будущего Ивана IV), о свободе воли и самовластии души, о природе власти и идеале властителя. ..

Суды и ссылки

Посиделки в келье Максима закончились привычным образом: в 1525 году состоялся первый суд, а через шесть лет — второй. Обвинения против Максима дошли до нас в так называемых судных списках, объединивших оба процесса. Не считая шитых белыми нитками обвинений в изменнических связях с турецким послом и шпионаже в пользу Турции, за Максимом числились две основные «вины»: еретическая правка богослужебных текстов и отрицательное отношение к поставлению русских митрополитов в Москве, а не в Константинополе. Последнее для грека было очевидным: правовые основания автокефалии русской церкви появились только в конце века, разрешительной грамоты на поставление от константинопольского патриарха у русских в тот момент не было.

С «богохульными винами» ситуация была сложнее: во фразе «и седе одесную Отца», относящейся ко Христу и читающейся в Триоди и других богослужебных текстах, Максим исправил форму аориста седе, которая могла обозначать и второе и третье лицо, на перфект седел еси или седел есть, однозначно указывающий на лицо. Эта грамматическая однозначность была важна для Максима: она маркировала два самых типичных библейских контекста — «речь к Богу» и «речь о Боге» — и позволяла правильно толковать тексты. Но не сильно искушенные в толкованиях противники Максима видели в изменении текста искажение смысла, что вытекало из естественной для каждого носителя русского языка видовой характеристики глагола: седел еси для них значило, что Христос уже больше не сидит одесную Отца… Обвинители опирались на традицию текста и его субстанциональное понимание, Максим — на конвенциальную грамматику. Каждый остался при своем, Максим вины не признал.

Максима приговорили к ссылке в Иосифо-Волоколамский монастырь с весьма жесткими условиями: он был лишен причастия, возможности писать, общения с людьми. Даже круг чтения был строго ограничен. Углем на стенах кельи Максим писал канон Святому Духу Утешителю, а на свободных листах рукописной славянской Псалтыри записывал ее греческий текст заостренным писалом… В 1531 году состоялся еще один суд, единственным реальным поводом для которого стала присланная со Святой горы грамота с просьбой о возвращении Максима. Потому требовалось подтвердить правомерность его осуждения и зафиксировать невозможность прощения — обвиняемый ведь так и не раскаялся.

Однако некоторая «ослаба» после второго суда Максиму все же вышла: теперь его отправили в тверской Отроч монастырь, где условия были намного легче, а главное — была возможность писать. Окончательное же освобождение случилось только в 1547-1548 годах, когда Максим получил возможность жить в Троице-Сергиевом монастыре. Там он и закончил свои дни в 1555-1556 годах, там и поныне его святые мощи.

Старообрядцы и св. Максим

С момента раскола русской церкви в 1650-х годах Максим Грек оказался в центре внимания старообрядцев благодаря двум своим сочинениям — «Сказанию како знаменоватися крестным знамением» и «Слову ко смеющим трижды глаголати аллилуйя». Оба текста стали мощными аргументами в полемике с никонианами: первый — в пользу двуперстия, второй — сугубой аллилуйи, то есть двукратного, а не трехкратного ее возглашения. Разногласия по обоим вопросам имелись в XV-XVI веках и у греков, и у русских; отстаиваемые Максимом варианты были утверждены на Стоглавом соборе 1551 года, но отменены собором 1667 года. Контраргументом никониан, то есть официальной церкви, стал полемический трактат Симеона Полоцкого «Жезл правления» (1667 год), где высказано сомнение в подлинности этих сочинений. Затем была предпринята попытка сфальсифицировать тексты Максима в собрании его сочинений, составленном в Троице-Сергиевом монастыре в начале XVII в.. Некоторые слова были подчищены и заменены так, чтобы смысл текста стал противоположным, но вышла осечка: исправить названия сочинений в оглавлении забыли. Подлог заметили и профессионально разоблачили выговские поморские старообрядцы. Они же в 1721 году составили Поморское собрание сочинений Максима, восходящее к рукописям Соловецкого монастыря. Единственное существующее издание Толковой Псалтыри 1522 года в переводе Максима Грека осуществлено тоже старообрядцами: в 1896 году книга была напечатана по рукописи 1592 года в московской единоверческой типографии при Свято-Троицкой Введенской церкви.

Переписанные Максимом Греком в России греческие рукописи (на первом Апостол, на втором Псалтырь)

Фото: Фото из личного архива

Переписанные Максимом Греком в России греческие рукописи (на первом Апостол, на втором Псалтырь)

Фото: Фото из личного архива

«Сия же писах.

.. что полезно обществу и времени пристоящее»

Еще при жизни Максима были составлены собрания его сочинений — публицистических посланий, сказаний, слов на самые разные темы, адресованных самым разным аудиториям. Их читали и активно переписывали, позднее составляли новые собрания, но трехтомное издание сочинений Максима вышло впервые только в XIX веке. Не так давно вышли два из трех томов нового научного издания. Многие свои тексты Максим сначала писал по-гречески, а затем переводил на церковнославянский. Современному читателю их читать непросто: в духе средневековой риторики они витиеваты и многословны, со сложным синтаксисом, с изобилием прямых цитат и косвенных отсылок к текстам Писания. Но для современников это и была самая актуальная, просвещенная и авторитетная публицистика (хотя термин здесь не вполне уместен), совмещавшая и богословский дискурс, и энциклопедический охват знаний, и христианский морально-этический идеал.

Средиземноморский темперамент не покинул Максима и в наших северных широтах: он писал на самые животрепещущие темы. В том числе — о характере и предназначении царской власти и ее обязанностях. Природой власти, соотношением светской и церковной властей — симфонией священства и царства, идеалом властителя, его взаимоотношениями с приближенными и подданными Максим был весьма увлечен. Как и протопоп Сильвестр, и митрополит Макарий, Максим пытался повлиять на молодого Ивана IV, написав ему серию посланий,

продолжающих еще византийскую традицию мудрых наставлений и советов властителю. Не будем гадать, обольщался ли он тем, что его советы будут услышаны.

Максим как русский Эразм

В Троице Максим завершил свой главный филологический труд, которым занимался с момента приезда в Москву. Тогда, в 1522 году, были переведены обширные толкования к Псалтыри, но сам ее текст так и остался неисправленным. Через 30 лет вместе с троицким монахом Нилом Курлятевым Максим восполнил этот пробел: перевел Псалтырь с греческого, создав ее особую редакцию и оставив нам в рукописи билингву — церковнославянский текст с подстрочным греческим, с многочисленными глоссами на полях, иллюстрирующими огромную текстологическую и лингвистическую работу по сравнению греческого текста с разными славянскими переводами.

Библейские штудии итальянских гуманистов как нельзя кстати пригодились Максиму: в отношении историко-филологической критики славянского текста Священного Писания Максим в Москве совершил то же самое, что и Эразм Роттердамский для латинского текста. Латинский Новый Завет Эразма, напечатанный параллельно с греческим и снабженный комментарием переводчика, впервые вышел в 1516 году, затем переиздавался еще четырежды (второе издание стало основой немецкого перевода Мартина Лютера 1522 года, а третье — английского перевода Уильяма Тиндейла 1526 года). Если бы не затянувшееся на 22 года заточение, Максим закончил свою работу примерно тогда же.

Получилось немного позже, но отнюдь не хуже: способы обращения с языком и текстом и количество исправлений у Эразма и Максима одни и те же, а комментарии к переводу, собранные у Эразма в один текст, рассеяны у Максима во множестве глосс и сопутствующих переводу текстов (так называемом рукописном конвое). Издание Эразма Максим вряд ли мог держать в руках, так что речь идет скорее об общей идее исправления текста Священного Писания через обращение к первоисточникам. Тот же Эразм сформулировал эту идею кратко: ad fontes, то есть к источникам (кстати, заимствовано это выражение тоже из Псалтыри, 41:2).

Труды обоих переводчиков, стоявших у истоков научной филологической критики текста Писания, так и остались особняком в европейской истории библейских переводов: билингва Эразма никак не повлияла на текст Вульгаты, а билингва Максима — на церковнославянскую Псалтырь. Но с изданиями Максиму Греку повезло существенно меньше Эразма: Толковая Псалтырь была напечатана лишь в 1896 году, а Псалтырь без толкований еще только ждет своего издания. Исследователя и читателя тоже.

Инна Вернер, кандидат филологических наук, научный сотрудник Института славяноведния РАН

Исправить Библию

В Европе XV-XVI веков традиционные средневековые studia divinitatis (познание божественного) приобрели ярко выраженный лингвистический характер: исправление библейских переводов по первоисточникам стало центром приложения усилий многих филологов-гуманистов. В 1440-1450-х годах критический комментарий к Новому Завету составил Лоренцо Валла, впервые обратившийся к греческому оригиналу. Тогда же новые латинские переводы Нового Завета и Псалтыри были сделаны Джаноццо Манетти, который впервые привлек древнееврейский текст. Возглавлявший Флорентийскую академию Марсилио Фичино занимался комментариями к Посланиям ап. Павла, а его ученик Джованни Пико делла Мирандола — комментариями на Псалмы. Во время сотрудничества Михаила Триволиса с Альдом Мануцием последний вынашивал планы издания Библии параллельно на древнееврейском, греческом и латыни. Эта работа так и не состоялась, но в 1518 году, уже после смерти Альда, его преемниками была издана первая полная греческая Библия, в которой текст Нового Завета был перепечатан из вышедшего двумя годами ранее первого издания латино-греческого Нового Завета Эразма Роттердамского. Первая полиглотта — Комплютенская Библия на древнееврейском, греческом, латыни и частично арамейском языках — была напечатана в Испании в 1514-1517 годах.

Значение имени Максим: Величайший

Максим Аверин — российский актёр театра и кино, режиссёр, телеведущий

Значение и происхождение имени

Имя Максим произошло от латинского слова «максимус» — величайший, наибольший, превеликий. В двадцатом веке имя Максим было на пике популярности, потом его, казалось, подзабыли, но сейчас оно снова входит в моду.

Основные черты личности

Интуиция, находчивость, чувственность.

Характер

Максим — смелый, уверенный в себе человек, обладающий природным даром убеждения. Он непревзойденный ловелас. Виртуозно управляет другими людьми. Часто самолюбив и высокомерен. Обладает развитой фантазией, поразительной способностью к запоминанию и отличным чувством юмора. Максим живет так, будто весь мир создан для него одного. Впрочем, окружающая действительность часто поддерживает это самоощущение.

Тип

Успешно сочетает холерический темперамент и уравновешенность. С виду Максим импульсивный и вспыльчивый, но всегда держит эмоции под контролем, что помогает в делах связанных с посредничеством. В стойкости и пластичности он подобен Ясеню — дереву-талисману своего имени.

Судьба

Никогда не останавливается в развитии. Одарен всевозможными талантами и осознает их в себе. Быстро взрослеет. Жизненное кредо — идти к своей вершине.

Максим Дунаевский — советский и российский композитор, народный артист России

Психика

Сосредоточен на окружающем мире и общителен. От природы умеет находить компромиссы. Легко читает в сердцах людей. Демонстрирует беспристрастность суждений.

Интуиция

Всегда чувствует «откуда ветер дует», и понимает чем обусловлены поступки людей.

Интеллект

Интеллектуален, способен к концентрации внимания на поиске решения.

Нравственность

В поведении стремится соответствовать нормам морали, но может поступиться принципами ради достижения своих целей, которые ставит выше отношений.

Максим Галкин — российский пародист, юморист, телеведущий, киноактёр и певец

Здоровье

Внимательно относится к своему здоровью. Подвержен заболеваниям органов мочеполовой системы.

Любовные отношения

Любит женщин. Нежен и любвеобилен, но эгоистичен. Радость принесут любовные отношения Максима с Олесей, Татьяной, Нилой, Людмилой, Ангелиной, Анжелой, Эддой, Лилией и Маргаритой. Особенно активным в любви будет Максим с отчеством Александрович.

Семейная жизнь

Жить с Максимом в браке нелегко. Он и не пытается подстраиваться под желания и вкусы супруги, а остается верен своим привычкам. Однако он не склонен к изменам. Максиму лучше всего строить семейные отношения с Виолеттой, Зинаидой, Лидией, Маргаритой, Ниной, Раисой, Светланой. Сложности в браке могут возникнуть с женщиной по имени: Антонина, Любовь, Ольга или Юлия.

Увлечения

Самое любимое увлечение Максима — это его семья и дети.

Максим Щёголев — российский актёр театра и кино

Основная деятельность

Максим не привык работать «на дядю». Чаще всего он самостоятельно выбирает и постигает свою профессию. Самообразование приводит его к вершинам мастерства. Может стать видным государственным деятелем или наставником; искусным мастером в работе с металлом или строительстве; успешным фотографом СМИ.

Бизнес

В бизнесе Максима ждет немало трудностей. Если он проявит волю, то добьется многого, но часто ему не хватает твердости духа и терпения. Он не умеет продвигать себя и часто ко всему относится скептически. Однако Максим отзывчив и всегда готов помочь. Он не зациклен на карьере, но в любимом деле достигает отличных результатов.

Знаменитости

Аверин, Богданович, Вильский, Галкин, Горький, Дунаевский, Капитановский, Кончаловский, Ким, Леонидов, Литвинов, Покровский, Распопов, Суханов, Щёголев, Шостакович, Хазин, Штраух.

Именины и Святые покровители

26 январяпреподобный Максим Кавсокаливит, Афонский
29 январяправедный Максим иерей Тотемский (Рус.)
31 январясвятитель Максим Новый, деспот Сербский
3 февраляпреподобный Максим, исповедник и преподобный Максим Грек (Рус. )
19 февралямученик Максим
4 мартамученик Максим
19 мартапреподобномученик Максим
2 апреляправедный Максим
23 апрелямученик Максим
11 маямученик Максим
13 маямученик Максим
27 маямученик Максим
12 августамученик Максим
24 августамученик Максим
26 августапреподобный Максим, исповедник (перенесение мощей)
2 сентябрямученик Максим Филиппопольский
18 сентябрямученик Максим, воин
28 сентябрямученик Максим
8 октябрямученик Максим Дамасский
22 октябрямученик Максим
5 ноябрямученик Максим
10 ноябрямученик Максим
12 ноябрясвященномученик Максим, диакон
24 ноябряблаженный Максим, Христа ради юродивый, Московский (Рус.)
5 декабрямученик Максим
19 декабрясвятитель Максим, митрополит Киевский (Рус.)

Астрология

Планета

Плутон

Камень

Аметист

Животное

Норка

Растение

Ясень, фуксия

Цвет

Малиновый, красный, синий, оранжевый

“Тверь в лицах”: богослов Максим Грек и его труды о государстве

Талантливый писатель, переводчик и богослов Максим Грек известен во всём православном мире. Многие богословские труды он написал в заключении на тверской земле. “Это поразительные по глубине мысли тексты, и жаль, что они не являются актуальным достоянием нашей культуры”, — рассказывает историк Вячеслав Воробьев. Вместе с учёным ТИА продолжает проект “Тверь в лицах”.

Максим Грек, в миру Михаил Триволис, родился в 1470 году в селении Арта в Греции. Состоятельные родители дали ребёнку превосходное домашнее образование. Он также овладел мастерством каллиграфии. 

В возрасте 20-ти лет юноша решил попробовать себя в политике, но не преуспел: ему не удалось избраться в совет, управляющий греческим островом Корфу. С этого момента начинается путешествие Грека по Италии. Он переехал на Апеннинский полуостров для изучения языка и философии древних греков. Жаждущий знаний путешественник жил и учился в Падуе, Милане, Флоренции, Венеции, Верчелли, Болонье, Ферраре. В Италии у него появились именитые наставники — издатель Альд Мануций и учёный Константин Ласкарис.

Молодой человек с сочувствием относился к деятельности доминиканского монаха Джироламо Савонаролы, пришедшего к власти во Флоренции. Правитель города критиковал местное общество, укорял людей в отступлении от религиозных догматов.

Около 1506 года Максим Грек покинул Италию и поселился на горе Афон — крупнейшем центре православного монашества. Он принял постриг в монастыре Ватопед.

В Россию Максим Грек попал в 1518 году, когда Великий князь Московский Василий III попросил греческих монахов прислать в Москву образованного человека для перевода духовных книг из княжеской библиотеки с греческого языка на церковно-славянский. Историк Вячеслав Воробьев рассказывает:

“Интересно, что Максим Грек не знал тогда ни книжного церковно-славянского, ни разговорного русского языков. Разговорный русский он освоил за три года пребывания в Царьграде с сопровождающими его в Россию посланниками Василия III, а церковно-славянскому учился уже в России, когда делал переводы греческих книг”

Зарубежный гость первым делом перевёл “Толковую Псалтырь” — популярную в Древней Руси книгу. Он ещё не овладел церковно-славянским и переводил на латынь. С латыни на славянский тексты переводили его помощники. Труд занял полтора года. 

Максим Грек надеялся, что князь отпустит его в Грецию, но Василию III так понравилась работа монаха, что он принял решение оставить его в Москве. Переводчик продолжил трудиться. По поручению князя он начал редактировать и исправлять богослужебные книги. 

В 1524 году Василий III задумал расторгнуть брак со своей супругой Соломонией: бесплодная женщина не могла родить монарху наследника. Грек направил ему послание с просьбой не делать этого и не покоряться плотским страстям. Князь принял слова монаха в штыки. Этим воспользовались недруги иностранца.

В это время в России шла борьба между иосифлянами и нестяжателями. Грек поддерживал последних. Суть конфликта — в землях монастырей. Нестяжатели критиковали монастырское землевладение и подневольный труд крестьян. Иосифляне защищали сложившийся уклад.

Над Греком состоялся церковный суд. Его обвиняли в ошибках, якобы допущенных в ходе перевода и правки богослужебных книг. Кроме того, ему вменили в вину общение с послом Османской империи и опальными боярами. На суде монах пытался защищаться. Воробьев так описывает его позицию: 

“Переводчик оправдывался тем, что переводы он делал с греческого на латынь, стремясь сохранить верность греческому подлиннику, и тем, что многие поколения переписчиков и переводчиков исказили греческие тексты, и он всего лишь восстанавливал их прежнее звучание и смысл”

Но доводы подсудимого были проигнорированы. Решением суда его заключили в Иосифо-Волоколамский монастырь.

В 1531 году после ходатайства монахов Афона дело было повторно рассмотрено. Суд сослался на отсутствие покаяния Грека и не снял с него наказания (Грек писал, что трижды просил прощения у суда). Но положение узника облегчили. Ему разрешили писать и перевели в Тверской Отроч монастырь. 

В монастыре он провёл 20 лет. Здесь богослов написал свои многочисленные труды. Избранные сочинения вошли в два собрания, собранные самим автором. Он задумывал собрания как оправдания по выдвинутым против него обвинениям, но они переросли в изложение его позиций по важнейшим вопросам управления государством, а также церковной и культурной жизни России того времени. 

Кстати, в 1537 году Грек стал свидетелем огромного пожара в Твери. Из своей кельи он наблюдал за пламенем и описал, как во время грозы поднялся вихрь и испепелил центр города. В огне погибло много святынь. Сгорел и Спасо-Преображенский собор, от которого остались лишь стены.

После смерти Василия III заключённый попросил царицу Елену Глинскую отпустить его на Афон, но послание было проигнорировано. В 1545 году православные патриархи призвали царя Ивана IV освободить узника. Но монарх ограничился лишь его переводом в 1548 году в Москву.  По ходатайству игумена Троице-Сергиева монастыря Артемия монаха перевели в этот монастырь, где он пребывал до своей смерти в 1556 году.

Молитвенное почитание Максима Грека существовало с середины XVII века. Он был канонизирован Русской православной церковью в 1988 году.

Фото с сайтов: bigenc.ru, otrochmontver.prihod.ru.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter

Моё имя в литературе — HintFox

Меня зовут Максим. Мое имя происходит от латинского слова «максимус», что означает величайший, самый большой,  превеликий. В этом году на уроке чтения мы читали рассказ «Случай с Евсейкой». Учитель рассказал нам о Максиме Горьком, который его написал. Так я узнал, что настоящее имя этого писателя было Алексей Пешков, а имя Максим он взял себе в качестве псевдонима. Мне было приятно, что знаменитый русский писатель и я носим одно имя. Мне стало интересно, как еще мое имя прославилось в литературе. Сначала я начал расспрашивать взрослых, кого из писателей, поэтов или литературных героев по имени Максим они знают. Все к кому я обращался, могли вспомнить только уже известного мне Максима Горького и Максимку — героя рассказа Серафимовича. Мне стало очень любопытно и захотелось найти сведения, которые взрослые не могли припомнить. Тогда я обратился в библиотеку, где просмотрел много книг, энциклопедий и словарей. Искал нужную информацию и в Интернете. Это стало для меня первой в моей жизни исследовательской работой. Не все литературные герои по имени Максим, о которых я находил сведения, были в книгах для моего возраста. Тогда я просил рассказать мне о них моих родителей, учителя и библиотекаря. Результатом моих упорных поисков и стала эта работа.

1. Моё имя в литературе.

2. 1. Происхождение имени. Именины.

Каждый человек имеет своего святого покровителя, в день рождения которого и празднует именины.

Несмотря на то, что имя Максим сейчас встречается не так часто, как Александр или Сергей, святых покровителей Максимов очень много:

1. Максим Адрианопольский, мученик, 19 февраля.

2. Максим Азийский, мученик, из купцов, 14 мая.

3. Максим Антиохийский, мученик, 5 сентября, 9 октября.

4. Максим Африканский, мученик, 10 апреля.

5. Максим  Грек, преподобный, 21 января.

6. Максим Доростольский, Озовийский, мученик, 28 апреля

7. Максим Исповедник, преподобный, 21 января, 13  августа.

8. Максцм  Кизический, мученик,  6 февраля.

9. Максим Константинопольский, патриарх, 21 апреля.

10. Максим Маркианопольский (Мизийский), мученик, 15 сентября.

11. Максим Московский, Христа ради юродивый, 13 августа, 11 ноября.

12. Максим Мученик, 28 октября.

13. Максим  Мученик, 30 апреля.

14. Максим Перс, Кордульский, мученик, 30  июля.

15. Максим Римский, епарх, мученик, 22 ноября.

16. Максим  Римский,  мученик,  11  августа.

17. Максим Тотемский, иерей, юродивый, 16 января.

Я праздную свои именины 28 апреля, в день мученика Максима Доростольского, Озовийского. Он жил в I веке при императоре Диоклетиане. Максиму предложили стать жрецом языческого храма Зевса, но он твердо отказался, так как был христианином. А его братья добавили, что Максим хорошо знает Священное Писание и они во всем следуют ему. В темнице им явился дьявол, ополчившийся на них с оружием. Но ангел  сказал,  что  Бог  примет  их  к  себе. Вместе с братьями Дадой и Квинтилианом Максиму Доростольскому отрубили голову мечом. Это произошло в 286 году.

2. 2. Писатели по имени Максим.

Самым знаменитым моим тезкой является русский писатель Максим Горький. Его настоящее имя Алексей Максимович Пешков, но прославился он под своим псевдонимом – Максим Горький.

Алексей Максимович родился 16 марта 1868 года в Нижнем Новгороде (который потом долгое время будет называться в честь него – Горький). Его отец, Максим Савватиевич Пешков, был столяром-краснодеревщиком. Он был умным, веселым и очень добрым человеком. Мать Алеши была из купеческой семьи и вышла замуж против воли отца. Василий Каширин мечтал выдать свою дочь за дворянина, не признавал семью дочери до рождения внука. Максим Савватиевич умер от холеры, когда Алеше не было и пяти лет. И Алеша с матерью вернулись из Астрахани в дом деда. Историю своего детства Максим Горький рассказывает в книге «Детство».

Дед обучал мальчика грамоте. От бабушки Акулины Ивановны он узнал много народных сказок и песен. Горький закончил лишь ремесленное училище, но очень много учился сам. Кем он только не работал! Был и посудником на пароходе, «мальчиком» в магазине, учеником в иконописной мастерской.

Под псевдонимом «Максим Горький» в 1892 газете «Кавказ» был напечатан его первый рассказ «Макар Чудра». Слава Горького росла очень быстро и скоро сравнялась с популярностью Антона Павловича Чехова и Льва Николаевича Толстого.

Горький много путешествовал, жил на Капри, в Сорренто, ездил по России.

Он основал издательство «Всемирная литература», «Аcademia», книжные серии, журнал «Литературная учеба», Литературный институт, который теперь носит его имя, Союз писателей СССР.

Горький мало книг писал специально для детей. Я могу назвать лишь «Воробьишко», «Случай с Евсейкой», «Про Иванушку-дурачка». Но отрывки из других «взрослых» произведений печатал в книгах для детей. Например, рассказы о детях из «Сказок об Италии», легенду о Данко из «Старухи Изергиль».

Максим Горький прославил своё имя произведениями, многие из которых сейчас изучают в школе, и большой общественной деятельностью.

Кстати, своего сына он назвал Максимом

Максим Грек родился около 1480 года в Албании, в знатной и образованной семье и настоящее имя его было Михаил Триволис. В юности отправился в Италию, где изучал древние языки и литературу. Вернувшись из Италии, он постригся в монахи на Афоне, приняв имя, под которым и будет потом известен, – Максим Грек. В 1518 приехал в Русское государство по приглашению великого князя Василия Ивановича. В Москве Максим был принят с большим почетом. Первый труд его — перевод толковой Псалтири – был сделан при помощи русских толмачей и писцов, так как Максим Грек тогда ещё плохо знал русский язык. Перевод понравился князю, и Максим стал продолжать трудиться над переводами, сделал опись книгам богатой княжеской библиотеки.

Но спустя некоторое время за свои передовые взгляды и некоторые ошибки писцов, которые те допускали при переписывании книг, Максим Грек был отправлен в заключение. Упав духом от длительного и тяжелого заточения, он признал себя виновным в том, в чем его обвиняли. Но митрополиту и судьям этого было мало. Они отлучили Максима Грека от причастия и в оковах отправили его в заточение в тверской Отрочь монастырь, где он провел более двадцати лет. Об его освобождении просили и святогорские монахи, и патриархи. На просьбы самого Максима к Иоанну IV и митрополиту Макарию, был получен ответ: «Узы твоя целуем, яко единого от святых, пособити же тебе не можем». В последние годы жизни Максиму Греку разрешили посещать церковь и причащаться, а в 1553 году он был переведен в Троицкую лавру. В 1556 году Максим Грек умер.

Ещё один мой тёзка — русский поэт и журналист — Леонов Максим Леонович, известный под псевдонимом Максим Горемыка. Максиму очень нравились творчество Ивана Сурикова, именно оно подтолкнуло будущего поэта начать самому писать стихи. В 1887 году он опубликовал первые стихи, в 1889 издал сборник «Первые звуки». В 1902 году создал «Суриковский литературно-музыкальный кружок». В 1905 году организовал издательство «Искра» и книжный магазин. За издание брошюр «крайнего содержания» отбывал тюремное заключение, после чего переехал в Архангельск; редактировал газету «Северное утро», в которой пропагандировал творчество писателей-самоучек, печатал фельетоны.

Максим Фаддееевич Рыльский, поэт, классик украинской поэзии ХХ века, родился в Киеве 7 марта 1895 года. Отец Максима  был богатым дворянином, известным этнографом, общественным деятелем и публицистом. Мать — простой крестьянкой. Сначала Максим учился дома, а затем в частной гимназии в Киеве. После окончания гимназии Рыльский обучался на медицинском факультете Киевского университета Святого Владимира, потом на историко-филологическом факультете Народного университета в Киеве, однако не окончил ни одно из учебных заведений. Занимался самообразованием, изучением языков и музыки. Работал учителем в селе, а также в киевской железнодорожной школе, на рабфаке Киевского университета и в Украинском институте лингвистического образования.

Рыльский начал писать рано, первое его стихотворение опубликовано в 1907 году. В 1931 Рыльский был арестован и почти год провёл в тюрьме. После освобождения из тюрьмы Рыльский изменил свои политические взгляды. Это нравится власти, и поэта начинают много печатать. В 1943 году Рыльский становится Академиком Академии Наук Украины, а потом директором Института языкознания, фольклора и этнографии. В 1960 году ему была присуждена Ленинская премия, в 1943, 1950— Государственная премия СССР. Более 300 стихов Рыльского положены на музыку.

Имя Максим носят и три белорусских поэта: Богданович Максим Адамович, Лужанин Максим и Максим Танк.

Максим Лужанин тоже взял себе имя Максим в качестве псевдонима. Его настоящее имя — Александр Амвросьевич Каратай.

Настоящее имя Максима Танка – Евгений Иванович Скурко.

Таким образом, из семи писателей и поэтов, о которых я рассказал, только трое носят имя Максим от рождения. Остальные – взяли его в качестве псевдонима, то есть тогда, когда уже были взрослыми людьми и выбирали имя сознательно, видимо считая, что оно принесёт им удачу в творчестве.

2. 3. Литературные герои по имени Максим.

Самый известный литературный герой, который носит моё имя, – Максимка – герой одноимённого рассказа Константина Михайловича Станюковича. Максимка – маленький негритёнок, которого спасают матросы русского военного клипера «Забияка». Мальчик принадлежал капитану американского брига «Бэтси», был его слугой: чистил одежду, сапоги, подавал кофе и коньяк. Мальчик не помнил своих родителей. Капитан купил его в Мозамбике и каждый день бил. Называл его «боем», и негритёнок был уверен, что это его имя. Но однажды судно столкнулось с другим кораблем и затонуло. Мальчик привязал себя к обломку мачты и провёл в воде почти двое суток. Его заметили в море русские матросы и подняли на борт «Забияки». Мальчик, привыкший к побоям и крикам, был удивлен ласковому обращению с ним. На корабле все матросы полюбили мальчика. Но больше всех к нему привязался пожилой матрос Иван Лучкин. Лучкин называет негритёнка Максимкой, т. к. спасли мальчика в день святого угодника Максима. Лучкин шьёт Максимке морскую одежду и сапоги. Максимка сначала никак не может привыкнуть к тому, что его садят есть за один стол с матросами (раньше он питался объедками где-нибудь в тёмном уголке). Проходит месяц, и Максимка совсем осваивается. Он старается во всем помогать матросам. А матросы полюбили его. Три года Максимка плавает с ними на «Забияке», за это время мичман Петенька учит его читать и писать по-русски. Когда Максимке исполняется 14 лет, капитан корабля устраивает его в школу фельдшерских учеников в Кронштадте, а вышедший в отставку Лучкин остается жить рядом со своим любимцем.

Взрослые рассказали мне о Максиме Петровиче – герое комедии Александра Сергеевича Грибоедова «Горе от ума». О нем в комедии рассказывает один из главных героев – Фамусов. Максим Петрович – его дядя. Фамусов считает его очень умным и мудрым человеком, с которого стоит брать пример. Но герой какой-то не очень симпатичный. Он очень богат — «на золоте едал». «Весь в орденах». Служил при дворе Екатерины. С виду Максим Петрович был очень серьёзным и важным человеком. Но когда ему нужно было выслужиться перед кем-то, не стеснялся показаться дураком. Фамусов рассказывает, как однажды на приеме при дворе Максим Петрович оступился и упал. Это развеселило царицу. Тогда Максим Петрович упал нарочно еще два раза. Благодаря своему умению угождать, Максим Петрович у всех в почёте, приглашается на балы, в гости и получает чины.

Взрослые рассказали мне ещё об одном моём литературном тёзке – Максим Максимыче – герое повести Михаила Юрьевича Лермонтова «Герой нашего времени». Эту повесть я обязательно прочитаю, когда вырасту.

3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Работа над этой темой заставила меня прочитать много книг, энциклопедий, научила выбирать главное из многих источников информации. Я понял, что могу гордиться своим именем, которое, хоть и не очень часто, но встречается в литературе. Я заметил, что большинство из писателей, о которых я рассказывал, были названы родителями совсем другими именами, но впоследствии, став взрослыми, брали имя Максим в качестве псевдонима. Может быть, они считали, что имя принесёт им удачу и известность?

Мне захотелось сделать компьютерную презентацию, чтобы показать фотографии и портреты известных Максимов своим друзьям и одноклассникам. В дальнейшем я хочу постараться узнать и о других писателях и литературных героях, носящих одно имя со мной.

Из прочитанных во время работы над этой темой книг я узнал много интересного. Думаю, что полученные знания помогут мне в учебе.

ЛАТИНСКИЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ МАКСИМЫ И ФРАЗЫ

Вот обновленный список латинских юридических максим и фраз, которые могут быть полезны юристам или студентам юридических факультетов при подготовке их эссе.


A.

  1. A fortiori — «Еще более веская причина», которая применяется к ситуации, в которой, если верно одно, то можно сделать вывод, что второе утверждение еще более определенно верно.
  2. A posteriori-   Относящиеся к наблюдениям фактов или вытекающие из них.
  3. априори — из чего было до
  4. AB Extra — из-за пределов
  5. AB INCUNABLIS — AB INCUNABLIS — от младенчества
  6. AB INITIO — с начала
  7. AB INTERA — из в пределах
  8. Absoluta Soldience Expositore Non Indiget — Абсолютный суждение Не нуждается в экспозиторе
  9. Actio Personalis Moritur Cum Persona — Личное действие умирает с человеком
  10. Действия Legis — Юридические костюмы
  11. Actori Incombity Onus Probandi — бремя доказывания лежит на истце
  12. Ad eundem – до того же уровня
  13. Ad eundem gradum – до того же уровня
  14. Ad hoc – Для этой цели
  15. Ad hominem – Представляет аргумент, сделанный лично против оппонента, а не логический аргумент против проблемы – Навсегда, без ограничений
  16. Ad locum  – На месте
  17. До тошноты – В отвратительной степени
  18. Ad quaestionem facti судьи, не отвечающие на вопросы
      Ad referendum – При условии ссылки
    1. Ad valorem – По стоимости e.грамм. адвалорный налог
    2. Addenda – Прилагаемые вещи
    3. Addendum – Прилагаемые вещи
    4. Aedificare in tuo proprio solo non licet quod alteri noceat – Незаконно строить на своей земле Может быть вреден для еще
    5. Aequitas legem Sequitur — справедливость следует за законом
    6. Aequitas Nunquam Contravenit onegem — акция никогда не противоречит закону
    7. Affidavit — присягой письменное заявление, используемое в качестве доказательства в суде
    8. повестка дня – Что нужно сделать
    9. Алиби – В другом месте, в другом месте
    10. Allegatio contra factum non est accepttenda – Заявление, противоречащее делу, не должно быть услышано
    11. Alter ego – «Я» или «Другое я»
    12. Ambiguitas contra Conditionorem est  — двусмысленность толкуется наиболее строго против стороны, использующей g it
    13. amicus curiae — Друг суда
    14. amicus omnibus, amicus nemini — друг для всех друг на друга
    15. Annus Veryibilis — ужасный год
    16. Annus Mirabilis — Фантастический год
    17. Ante – До
    18. Ante meridiem – До полудня
    19. Arbitrium est judicium   – Присуждение – это решение
    20. е. Взаимное согласие
    21. Assistanatus Utitur Jure Auctoris — цементируемая одевается с правами его назначения
    22. Audi alteram Partem — услышать другую сторону

    B.

    1. Bona Fide: искренний, в добросовестность
    2. Добросовестность: Честная цель
    3. Добросовестность: Товары без владельца
    4. Добросовестность в расширении юрисдикции: Расширение юрисдикции является частью доброго судьи.
    5. Boni judicis est judicium sine dilation mandare executei:  Обязанностью хорошего судьи является безотлагательное исполнение приговора
    6. Bonus judex secundum aequum et bonum judicat et aequitatem stricto juri praefert: A good судья выносит решение в соответствии со справедливостью и правом и предпочитает справедливость строгому закону Не удаленная причина должна быть рассмотрена
    7. сдержанность. Cogito, ergo sum: Я мыслю, следовательно, я существую
    8. Compos mentis: Стабильный, ясный, нормальный 90 013
    9. Consensus: единогласно или, по общему согласию
    10. Консенсус AD IDEM: Соглашение относительно того же вещей
    11. Contra: — наоборот
    12. Contra Bonos Mores: против хорошей морали
    13. Contra non valentem agere nulla currit praescriptio: Предписание не действует в отношении лица, не дееспособного судья
    14. Состав: Тело
    15. Исправления: Список вещей, подлежащих исправлению
    16. Состав преступления: Тело, т.е.е. суть преступления
    17. Crimen omnia ex se nata vitiat:   Преступление портит все, что из него вытекает.

    D.

    1. Damnum sine injuria – Повреждение без травмы.
    2. Фактический – Фактический.
    3. Де-юре – По закону.
    4. De minimis — О минимальных вещах.
    5. De Minimis Non Curat Lex – Закон не регулирует мелочи (неважные вещи) или закон игнорирует незначительные детали.Или принцип общего права, согласно которому судьи не будут выносить решения о крайне незначительных нарушениях (правонарушениях, проступках) закона.
    6. De novo – Сделать что-то заново.
    7. Dictum – Изложение закона, сделанное судьей в ходе решения, но не необходимое для самого решения.
    8. Doli incapax – Не способен на преступление.
    9. Detinue – Правонарушение, связанное с неправомерным владением имуществом, принадлежащим другому лицу.
    10. Donatio mortis causa – Подарок в связи со смертью.Или будущий подарок, сделанный в ожидании неминуемой смерти дарителя и доставленный только после смерти дарителя.

    E.

    1. Estoppel – Запрещено отрицать.
    2. Ex gratia – В качестве услуги.
    3. Ex officio – В связи с занимаемой должностью.
    4. Ex parte – Производство в отсутствие другой стороны.
    5. Постфактум – Последствия или постфактум.

    F.

    1. Fatum – За пределами человеческого предвидения.
    2. Factum probans – Соответствующий факт.
    3. Fraus est celare мошенничество – Сокрытие мошенничества является мошенничеством.
    4. Functus officio — больше не имеет власти или юрисдикции.
    5. Furiosi nulla voluntas est – Умственно отсталые или психически недееспособные лица не могут законно подписывать завещание, договор или формировать настроение, необходимое для совершения преступления.или человек с психическим заболеванием не имеет свободы воли.

    H.

    1. Habeas corpus – Приказ о доставке тела человека к судье.

    I.

    1. Ignorantia juris non excusat – Незнание закона не освобождает или Незнание закона никого не освобождает. Другими словами, лицо, не знающее закона, не может избежать ответственности за нарушение этого закона только потому, что оно не знало его содержания.
    2. Injuria sine Damno – Травма без повреждений.
    3. Ipso facto – По факту.
    4. В промту – В готовности.
    5. Вместо – Вместо.
    6. Личное дело – Судебное разбирательство, в ходе которого я добивался судебной защиты от конкретного лица.
    7. Innuendo – произнесенные слова, которые являются дискредитирующими, поскольку имеют двойное значение.
    8. В текущем состоянии – В текущем состоянии.
    9. Среди прочего – Среди прочего.
    10. Inter vivos – Между живыми людьми. (особенно подарок, а не наследство)
    11. Interest Reipublicae Ut Sit Finis Litium – Это означает, что в интересах государства должен быть прекращен судебный процесс.

    J.

    1. Jus cogens или ius cogens – Императивное право.
    2. Jus in personam – Право в отношении конкретного лица.
    3. Jus in rem – Прямо против всего мира.
    4. Jus naturale – Естественное право. Или, другими словами, система права, основанная на фундаментальных идеях о добре и зле, то есть естественном праве.
    5. Jus Necessitatis – Это означает право человека делать то, что требуется, для чего никакая угроза судебного наказания не является сдерживающим фактором. Отговорка означает: действие или процесс попытки убедить кого-либо не предпринимать определенного курса действий.  Вопрос, заданный одним из вас : У меня есть сомнения относительно максимы jus necessitatis.Подпадает ли это под раздел 81 или 87 IPC? Ответ : Это называется доктриной необходимости. Это означает, что человек делает что-то под принуждением ситуации. Это не считается противоправным действием. Это подпадает под действие раздела 81 IPC.
    6. Jus non scriptum – Обычное право.
    7. Jus scriptum – Письменное право.
    8. Jus – Закон или право.
    9. Justitia nemini neganda est – Никому не должно быть отказано в правосудии.
    10. Jus soli – Право на землю.
    11. Jus sanguins – Право крови или происхождения.

    L.

    1. Lex non a rege est violanda – Закон не должен нарушаться даже королем.
    2. Locus standi – Право стороны в иске явиться и быть заслушанным судом.

    М.

    1. Недобросовестность – недобросовестно.
    2. Malum in se или Mala in se (множественное число) – Неправильно или зло само по себе.Или Мала сама по себе — это «термин, обозначающий преступление, которое само по себе считается неправильным». поведение имеет место и, таким образом, узнаваемо malum in se.
    3. Малум запретум – Противоположное Малуму in se. Это означает: «Преступления являются преступными не потому, что они плохи по своей сути, а потому, что действие запрещено законом штата». Например, юрисдикция в Индии требует, чтобы водители ехали по левой стороне дороги.Это не потому, что вождение по правой стороне дороги считается аморальным, а потому, что закон говорит, что нужно двигаться по левой, а не по правой стороне.
    4. Мандамус – «Мы командуем». Распоряжение, выданное Высшим судом правительству/государственному органу для принуждения к выполнению общественных обязанностей.
    5. Mens rea – Виновный разум.
    6. Неправильное название – Неправильное или неточное название или термин.
    7. Метод работы – Способ работы.
    8. Modus Vivendi – Образ жизни.
    9. Mutatis Mutandis – После внесения необходимых изменений или рассмотрения соответствующих различий.

    N.

    1. Nemo bis punitur pro eodem delicto – Никто не может быть наказан дважды за одно и то же преступление.
    2. Nemo debet bis vexari pro una et eadem causa – Это означает, что никто не может быть наказан дважды за одно и то же преступление.
    3. Nemo debet esse judex in propria causa или Nemo judex in causa sua или Nemo judex in sua causa – Никто не может быть судьей в своем собственном деле.
    4. Nemo moriturus praesumitur mentire – Человек не встретит своего Создателя (Бога) с ложью во рту или, другими словами, «Ни один человек в момент смерти не считается лжецом» (это правило относится к умиранию декларация)
    5. Nemo Potest esse tenens et dominus – Никто не может быть одновременно арендодателем и арендатором одного и того же имущества.
    6. Nolle prosequi – Официальное уведомление об отказе истца или прокурора от всего или части иска.
    7. Новация – Сделка, в которой все стороны согласовывают новый контакт для замены существующего контракта.
    8. Nunc pro tunc – Пока что. Постановление nunc pro tunc применяется задним числом для исправления предыдущего решения.
    9. Non Sequitur – Утверждение (например, ответ), которое логически не следует из ранее сказанного или не имеет прямого отношения к нему.

    O.

    1. Obiter dictum – Между прочим сказано. Обычно он используется в законе для обозначения мнения или ненужного замечания, сделанного судьей. Это не действует как прецедент. Другими словами, Obiter dictum означает «то, что сказано мимоходом», случайное утверждение. В частности, в законе это относится к отрывку из судебного заключения, который не является необходимым для решения дела, рассматриваемого судом. Такие заявления не имеют силы прецедента, но, тем не менее, могут иметь важное значение.Источник: Britannica
    2. Onus probandi – Бремя доказывания.

    P.

    1. Pacta Sunt Servanda – Соглашения должны соблюдаться. или Соглашения имеют обязательную юридическую силу. В международных соглашениях это означает «каждый действующий договор является обязательным для его сторон и должен ими добросовестно выполняться».
    2. Pari passu — С равным шагом. Подробнее об этом читайте в Википедии.
    3. Particeps criminis – Участник фактического преступления/соучастник преступления.
    4. Per curiam (решение или заключение) – Судом. Другими словами, решение принимается судом (или, по крайней мере, большинством суда), действующим коллегиально.
    5. Как таковой – Сам по себе.
    6. Персона нон грата – Лицо, которое неприемлемо или нежелательно. Напротив персоны нон грата стоит персон грата. Кроме того, в дипломатии персоной нон грата является иностранное лицо, въезд или пребывание которого в определенной стране запрещено правительством этой страны.
    7. На первый взгляд – С первого взгляда.
    8. Палимония – Деньги, которые мужчина платит женщине, с которой он живет и с которой он разлучен. Палимония имеет немного разное значение в разных юрисдикциях.
    9. Per curiam – Судом.
    10. Per incuriam – Из-за отсутствия ухода.
    11. На первый взгляд – На первый взгляд.

    Q.

    1. Quantum meruit – То, что человек заработал.или Сумма, которую он заслуживает. Другими словами, разумная сумма денег, подлежащая уплате за оказанные услуги или выполненную работу, когда причитающаяся сумма не оговорена (указана, записана) в юридически закрепленном договоре. Источник: Oxford
    2. Qui facit per alium, facit per se – Тот, кто действует через другого, действует сам. Проще говоря, это фундаментальная юридическая максима закона агентства. Это правило часто утверждается при обсуждении ответственности работодателя за действия работника с точки зрения субститутивной (косвенной, косвенной) ответственности.
    3. Quid pro quo – Что-то за что-то.
    4. Qui sentit commodum, sentire debet et onus – Это означает, что тот, кто получает выгоду, должен нести и бремя.
    5. Quo warto – Каким органом. Приказ, призывающий человека показать, в соответствии с какими полномочиями он занимает или претендует на государственную должность.

    R.

    1. Ratio correctndi – Принцип или причина, лежащая в основе судебного решения. или Верховенство закона, на котором основано судебное решение.
    2. Ответ вышестоящего – Пусть ответит мастер. Например, существуют обстоятельства, когда работодатель несет ответственность за действия работников, совершенные в ходе их работы. Это правило также называют правилом хозяин-слуга.
    3. Res ipsa loquitor – Вещь говорит сама за себя.
    4. Res Judicata – Дело уже рассмотрено.
    5. Res Judicata Pro Veritate Accipitur – означает, что судебное решение должно быть признано правильным.
    6. Рекс без протеста peccare – Король не может ошибаться.

    S. 

    1. Salus populi est suprema lex – Благополучие народа – высший закон.
    2. Статус-кво – Текущее положение вещей.
    3. Sine die – Без дня (на неопределенный срок).
    4. Sine qua non – «без чего никак». Существенное условие. Вещь совершенно необходимая. По сути, компонент аргумента, который, если его опровергнуть, приведет к краху всего аргумента.
    5. Суо Моту — Самостоятельно.

    U.

    1. Uberrima fides (иногда uberrimae fidei) — максимальная добросовестность.
    2. Ubi jus ibi remedium – Где есть право, там и средство правовой защиты.

     

    V.

    1. Вето – запрет или приказ не допустить принятия закона, даже если он был принят парламентом.
    2. Наоборот – Обратная позиция.
    3. Vis major – Стихийное бедствие.
    4. Volenti non fit injuria – Ущерб, нанесенный по согласию, не дает оснований для иска.
    5. Другими словами, если кто-то добровольно ставит себя в положение, когда он знает, что может быть причинен вред, то он не может (не может) предъявлять иск против другой стороны в деликте или правонарушении (нарушение закона).
    6. Vox populi – Голос народа. или Мнение большинства людей.

    Вт.

    1. Отказ – Добровольный отказ или удаление условий.

     

    Источник: Soteris Pittas & Co LLC

    Юридические фразы и предложения на латыни | Средние и высокие ресурсы

    личные действия

    «иск в отношении лица»

    «мужчине» (обращение к интересам или предрассудкам человека, а не к разуму)

    добавочный номер

    «за костюм/действие»

    amicus curiae

    «друг суда»

    добросовестный

    «добросовестно»

    де-юре

    «по закону/по праву»

    Dura lex, sed lex.

    «Закон суров, но это закон.»

    ex curia

    «вне суда»

    ex lege

    «вытекающие из закона; по закону»

    Хабеас корпус

    «Вы получите тело./ (Я приказываю) получить тело». (Приказ судьи предать человека суду, чтобы проверить, справедливо ли он заключен в тюрьму.)

    Hoc indictum volo.

    «Я хочу, чтобы это не было сказано. (Я отказываюсь от заявления.)»

    Незнание законов
    Неминем извините.

    «Незнание закона никого не оправдывает.»

    в камере

    «в камерном/секретном/закрытом заседании»

    in facie curiae

    «в присутствии/в присутствии суда»

    лично

    «против лица»

    в силу самого факта

    «по самому факту / по самому факту»

    lex scripta

    «письменный закон»

    недобросовестность

    «недобросовестно/предательски»

    мала в себе

    «плохо/зло само по себе»

    то же

    «Нельзя дважды наказывать за одно и то же.»

    ne exeat

    «Пусть не выходит из-под юрисдикции суда»

    ноли-ме-танжере

    «не трогай меня» (предупреждение о прикосновении)

    nolle prosequi

    «Я не хочу возбуждать дело» (Прокурор отказывается от всего или части обвинительного заключения.)

    nolo contendere

    «Я не хочу спорить.» (Признание вины, оставляя открытой возможность отрицания предполагаемых фактов в более поздних разбирательствах)

    бессоставной

    «не контролирующий разум» (не несет юридической ответственности)

    nunc pro tunc

    «теперь и потом» (указывает на действие в настоящем, которое должно было быть предпринято раньше)

    отдельно

    «сам по себе»

    на первый взгляд

    «при первом появлении / с первого взгляда»

    проформа

    «по форме / по форме»

    временно

    «на время/временно»

    res gestae

    «Совершенные действия/действия/факты по делу, которые допустимы в качестве доказательств»

    синусоида

    «без выходных (назначено на повторный сбор)/бессрочно»

    sine qua non

    «без которых не является / существенным элементом или условием»

    статус-кво

    «способ/состояние/правовое положение лица или вещи»

    суд

    «перед судьей/судом/на судебном рассмотрении»

    для юридических лиц

    «по собственному праву» (способный управлять своими делами)

    Собрала Эдит Э.Смит, Массачусетс,

    правовых правил, используемых судами в Индии — судебные разбирательства, посредничество и арбитраж

    Индия: Правовые принципы, используемые судами в Индии

    02 июня 2020 г.

    Хурана и Хурана

    Чтобы напечатать эту статью, все, что вам нужно, это зарегистрироваться или войти в Mondaq.ком.

    юридический максима  является установленным принципом или предложением закон или правовая политика, обычно изложенная в латинской форме. Большинство из них Латинские максимы возникли в эпоху Средневековья в Европе. государства, которые использовали латынь в качестве юридического языка. Эти принципов, которыми суды во всем мире руководствуются при применении действующими законами справедливым и справедливым образом, чтобы позволить судам решение вопросов, стоящих перед ним. Такие принципы не имеют авторитетом закона, но когда суды применяют максимы при принятии решений вопросы права или законодательный орган включает такие максимы, в то время как формулируя законы, они принимают форму закона и составляют основу здравого суждения.

    Несколько правовых принципов, которым следуют суды в Индии следующие:

    1. Аб initio  – С самого начала закона/ действовать было плохо. Такой термин используется в отношении закона, соглашения, акт, заключенный между сторонами, брак и т. д. Если что-то считается пустым ab initio, вещь никогда не была создана или недействительным для начала.

    • SC использовал латинский термин  «ab initio» , чтобы прийти к выводу, что разбирательства были ab initio дефектными, поскольку они не могло быть учреждено, поскольку фирма, от имени которой дело возбуждено, не зарегистрировано на дату возбуждение дела –  Дели Управление по развитию против Kochhar Construction Work & Ors., MANU/SC/1279/1998: 1998 (8) SCC 559.
    • Недействительные браки являются недействительными ab initio, что означает, что в глазах закона о том, что брак никогда не заключался – Манджит Сингх против Парсона Каура, РУКОВОДСТВО/PH/0220/1990.
    • Сделки купли-продажи, совершенные в период ожидания разбирательство было признано полностью незаконным и недействительным ab initio в закона и, следовательно, то же самое было сочтено неустойчивым в законе – р.Раджашекар и Орс. Против Тринити Хаус Строительное кооперативное общество и организации, MANU/SC/1005/2016: AIR 2016 SC 4329: 2016 (16) SCC 46.
    • Покупатель после уведомления в соответствии с Разделом 4 Земельного Закон о приобретении 1894 г. не дает никаких прав на землю, поскольку продажа является ab initio недействительной и не имеет права требования земля по полису — Шив Кумар и Орс. Против Союз Индии (UOI) и Ors., MANU/SC/1407/2019: AIR 2019 SC 5374: 2019 (10) SCC 229.

    2. Actus Dei Nemini Injuriam  – право не считает человека ответственным за действие Бога.

    • Суд признал забастовку стихийным бедствием и признал максиму Actus Dei Nemini Facit Injuriam прямо применима к таким случаям. Суд далее заявил, что в нештатных ситуациях, таких как рассматриваемая забастовка, которому вряд ли сможет сопротивляться любой истец, применяя любую сумму своих навыков или способностей, суды не должны настаивать на строгое соблюдение процессуального законодательства с тем, чтобы интересы таких сторон.В юридическом смысле такие инциденты хорошо охватывается выражением «Деяния Божьи». – Мали Рам Махабир Прасад против Шанти Деби и Или., MANU/BH/0010/1992: AIR 1992 PAT 66.

    3. Actio Personalis Moritur Cum Persona  – Личное право на иск умирает вместе с человек.

    • Верховный суд постановил, что максима  «action personalis moritur cum persona»  – личное действие умирает вместе с человеком – имеет ограниченное применение — работает в ограниченном классе действий, таких как:
    • иски о возмещении ущерба за клевету,
    • действий за штурм или
    • действий за иные телесные повреждения, не повлекшие смерть вечеринка,
    • и в других действиях, когда после смерти стороны предоставленной помощью нельзя было воспользоваться, или ее предоставление было бы ничтожный.

    Было установлено, что иск за счет не является иском за причиняет ущерб ex delicto и не подпадает под перечисленные классы. И это не так, чтобы помощь утверждалась как личная нельзя было наслаждаться после смерти, или предоставление этого было бы ничтожным – Гирья Нандини Деви и Орс. против Биджендры Нараин Чоудхури, MANU/SC/0287/1966: AIR 1967 SC 1124: 1967 (1) SCR 93.

    • За исключением личного дела, которое прекращается вместе с умерший по принципу  «иск персональный является moritur cum persona»  i.е. личная причина иска умирает вместе с лицом, все остальные причины иска, имеющие влияние на имущественные права и социально-правовой статус сторон нельзя сказать, что он умер с таким человеком – Яллава против Шантаввы, MANU/SC/0016/1997: AIR 1997 СК 25: 1997 (11) СКЦ 159.
    • В случае смерти исполнителя завещания максим  actio personalis moritur cum persona  делает не применяются к наследственным процедурам, инициированным исполнителем до его смерть.Исполнитель, ходатайствуя о завещании, не борется с личным действием, но борясь за интересы всех бенефициаров по завещанию и что, следовательно, действие исполнитель в подаче заявления о завещании по существу не является личным действие. Если душеприказчик не справится со своими обязанностями, любой из тех, кого он представители имеют право вмешиваться и продолжать разбирательство с формальной модификацией», что молитва должна тогда быть для административные письма с приложением завещания – Ватсала Шринивасан против Шьямалы Рагхунатхан, MANU/SC/0498/2016: 2016 (13) SCC 253.
    • Было установлено, что судебный запрет также может быть исполнен в отношении законных представителей умершего должника. Это далее заявил, что «максима» actio personalis moritur cum persona» ограничивается определенным классом случаев… и когда оспариваемое право передается по наследству, декрет не будет обычно ослабевают и могут быть применены LR. декретодателя и к должнику или его законным представителям. Это было бы противоречить общественному порядку просить держателя указа подать в суд еще раз против законных представителей должник по судебному решению, когда причина и судебный запрет остаются в силе – Прабхакара Адига против Гоури и Орс., MANU/SC/0183/2017: AIR 2017 SC 1061: 2017 (4) SCC 97.

    4. Actus Curiae Neminem Gravabit  – Акт суда не наносит ущерба никому —

    • Этот принцип считается основополагающим для системы правосудие и применение к индийской юриспруденции – что ни один человек должны пострадать из-за вины суда или задержки в процедура – ​​ Busching Schmitz Private Limited против П.Т. Менгани и Орс., MANU/SC/0344/1977: AIR 1977 SC 1569: 1977 (2) SCC 835.
    • Коллегия судей 3 Верховного суда постановила, что если суд в предоставление информации допускает ошибку ответственность тяжущийся, хотя и не прекращается совсем, по крайней мере разделяется Судом. Если истец действует на основании этой информации суды не могут возлагать на него ответственность за ошибку, которую он сам вызвал. Далее говорилось, что «нет более высокий принцип руководства Судом, чем тот, что акт судов должен нанести ущерб истцу, и это прямая обязанность Суды, чтобы убедиться, что если человеку причинен вред по ошибке суда он должен быть восстановлен на той должности, которую он занимал бы, но за ту ошибку.Это удачно подытожено в максима: Actus curiae neminem gravabit ; Таким образом, ввиду ошибки районного суда, которую необходимо было исправить, стороны были отведены к тому положению, которое они занимали, когда ошибка была допущена судом, и эта ошибка была исправлена ​​ВС нунк про тунк. Джанг Сингх против Бриджлал и Орс., AIR 1966 SC 1631: 1964 (2) SCR 145.
    • Верховный суд использовал юридическую фразу «actus curiae neminem gravabit»  в подтверждение своего вывода о том, что законодательный орган не мог намереваться установить срок срок давности принятия судом решения о привлечении к ответственности правонарушение, чтобы победить в деле истца – Бхарат Дамодар Кале и Орс.Против состояния AP, MANU/SC/0794/2003: AIR 2003 SC 4560: 2003 (8) SCC 559.
    • Верховный суд постановил, что максима «actus curiae neminem gravabit» легли в основу принципа об исправлении постановления в соответствии со статьей 152 Гражданского кодекса Процедура, в соответствии с которой любая ошибка, допущенная в постановлении по причине арифметическая или канцелярская ошибка или случайная оговорка могут быть исправлены Судом. Рассмотрев множество судебных прецедентов, он установил определенные ситуации, в которых Суд может ссылаться на указанное максим:-
    • В вопросе, где ясно, что что-то, что суд собирался сделать, но то же самое случайно проскользнуло или какая-то ошибка закрадывается из-за канцелярской или арифметической ошибки, это только продвигать цели правосудия, чтобы Суд мог исправить такие ошибка.
    • Но до осуществления таких полномочий Суд должен быть юридически удовлетворены и прийти к обоснованному выводу о том, что заказ или указ содержит или опускает что-то, что должно было быть иначе, то есть сказать, что при вынесении постановления суд должен иметь в виду, что приказ или указ должен быть издан определенным образом, но это намерение не транслируется в указ или приказ из-за канцелярской, арифметической ошибки или случайного соскальзывать.
    • Факты и обстоятельства могут пролить свет на тот факт, что то, что было задумано судом, но непреднамеренно то же самое делает не упоминать в приказе или решении или что-то, что было к нему добавлены стенды, предназначенные для того, чтобы быть там.
    • Полномочия по исправлению канцелярских, арифметических ошибок или случайная оговорка не дает суду права передумать по этому вопросу и найти, что лучший приказ или указ мог бы или следует пройти.Не должно быть пересмотра достоинств чтобы прийти к выводу, что было бы лучше и в соответствии с порядком вещей, как стремились быть переданы на исправление.

    Джаялакшми Коэльо против Освальда Джозефа Коэльо, MANU/SC/0145/2001: AIR 2001 SC 1084: 2001 (4) SCC 181..

    • Суд постановил, что никто не должен страдать от акта суда. То фактором, обуславливающим применимость реституции, не является деяние Суда является неправомерным или ошибкой или ошибкой, допущенной корт; тест заключается в том, является ли действие стороны, убеждающей суд передать приказ, состоявшийся в конце, как неустойчивый, привел в одной партии, получающей преимущество, которого она не имела бы в противном случае заработал, или другая сторона страдает от обнищания, которое она не пострадал бы, если бы не решение суда и акт такой партии.Нет ничего плохого в том, что стороны требуют быть помещены в то же положение, в котором они были бы Суд не вмешался своим временным постановлением, когда в конце судебного разбирательства, суд выносит свое судебное решение, которое не соответствует и поддерживает свой собственный промежуточный вердикт. То вред, если таковой был причинен актом суда, возмещается и прибыль, которую сторона получила бы, если бы не запрещенное по решению суда, будет восстановлено или предоставлено стороне путем надлежащего распоряжения стороне, ответственной за Сделай так.Таким образом, суд постановил, что выигравшая сторона имеет право на Денежная компенсация по окончании судебного разбирательства – South Eastern Coalfields Ltd. против штата М.П. & Ors., AIR 2003 SC 4482: 2003 (8) SCC 648: 2003 Приложение 4 SCR 651 .
    • Верховный суд применил действие максимы в уголовном праве а также и использовал его как один из руководящих принципов для интерпретации 468 Уголовно-процессуального кодекса сделать вывод о том, что указанное положение сделано для попустительства задержки и, таким образом, рассматривается дата подачи жалобы или дата возбуждения разбирательства в качестве соответствующей даты для исчисления срока исковой давности.То Суд далее заявил, что бездействие суда в принятии подсудность, то есть бездействие суда в применении разума к нельзя допускать, чтобы подозрение в правонарушении наносило ущерб прилежный истец — Сара Мэтью против Института сердечно-сосудистых заболеваний и других заболеваний, 2014 г. (2) SCC 62: AIR 2014 SC 448: 2014 (2) SCC 62.
    • В ситуациях, когда временные приказы были приняты и в конечном итоге петиция / иск отклонены как необоснованные или лишенные какой-либо заслуги, Верховный суд придерживался мнения, что «ни один истец не может извлекать какую-либо выгоду из простого рассмотрения дела в суде Закон, как временный порядок, всегда сливается с окончательным приказом. принято по делу, и если дело в конечном итоге будет прекращено, временный приказ автоматически аннулируется.Вечеринка не может быть разрешено извлекать выгоду из своих ошибок, получив временное порядке, а затем обвинять суд. Тот факт, что дело признана в конечном счете несостоятельной, или сторона отозвала исковое заявление свидетельствует о том, что исковое заявление было подано необоснованно. Принцип «Actus Curiae neminem gravabit», что означает что акт Суда не наносит ущерба никому, становится применимы в таком случае. В такой ситуации суд находится под обязательство возместить вред, причиненный стороне актом Суд.Таким образом, любое незаслуженное или несправедливое преимущество, полученное стороной ссылка на юрисдикцию Суда должна быть нейтрализована, поскольку учреждению судебного разбирательства не может быть позволено назначать какие-либо преимущество для стороны из-за запоздалого действия суда – Реклама Калабхарати против Хеманта Вималнатха Narichania and Ors., AIR 2010 SC 3745: 2010 (9) SCC 437: 2010 (10) СКР 971.
    • Верховный суд предостерег от использования максим «actus curiae neminem» гравибит». В нем сформулирована «юридическая максима, было принято обращение к не может действовать в вакууме. Он должен получить подкрепление из фактов. Как видно, после приема были закончены по указанию этого суда, апеллянты, которые казалось, смирились со своей участью, очнулись, чтобы контролировать события, забывая, что закон не помогает не бдительный. Нельзя предаваться роскоши летаргии, возможно воспитывать чувство, что забывание — это добродетель, а затем Когда время ускользнуло, потому что оно никого не ждет, проснись и укрыться под максимой «actus curiae neminem гравибит».Это совершенно неприемлемо». Таким образом, суд отказался прийти на помощь такой вялой партии –  Нирадж Кумар Сайни и Орс. Против штата Ю.П. и др., MANU/SC/0283/2017: AIR 2017 SC 1524: 2017 (14) SCC 136: 2017 (3) МАСШТАБ 583.
    • Верховный суд полагался на указанную максиму, чтобы прийти к вывод о том, что поскольку временный приказ был вынесен в инстанции Ответчика, апеллянту должно быть разрешено сохранить сумму и завершить процесс, предоставив возможность частные респонденты.Далее суд заявил, что, когда на первый взгляд указывалось, что из-за задержки, вызванной в инстанции частных респондентов стоимость листьев Кенду была уменьшено, тем самым причинив убытки, ввиду судебного разбирательства инициированные частными Ответчиками, Суду придется нести имея в виду максиму actus curiae neminem gravabit, а именно: ни одна партия должен пострадать из-за акта суда —  Odisha Forest Development Corporation Ltd. против Anupam Traders & Ors., MANU/SC/1643/2019: 2019 (17) МАСШТАБ 531.

    5. Actori incumbit onus probandi  – бремя доказывания лежит на истце

    • Основной принцип доказательственного права состоит в том, что «Actori incumbit onus probandi» – бремя доказывания лежит на истец – Indra Raja & Ors. против Джона Есуретинам, MANU/TN/4369/2011.

    6. Actio personalis moritur cum persona  – личное действие умирает вместе с человек

    • Это правило действует в отношении ограниченного круга исков ex delicto таких как иски о возмещении ущерба за клевету, нападение или другие телесные повреждения, не повлекшие смерть стороны, и в других действия, когда после смерти стороны предоставленная помощь может не пользоваться, или предоставление его было бы ничтожным.Действие для счет не является иском о возмещении убытков ex delicto и не подлежит внутри перечисленных классов. И это не так, чтобы облегчение утверждал, что личным нельзя было наслаждаться после смерти, или предоставление этого было бы ничтожным. Смерть лица, обязанного возместить поэтому счет за полученное им имущество не затрагивает залог его имущества — Гирджа Нандини Деви и Орс. Против Биджендры Нараин Чоудхури, MANU/SC/0287/1966: AIR 1967 SC 1124: 1967 (1) SCR 93.
    • Сохранить и за исключением личного дела, которое умирает с умерший по принципу actio personalis moritur cum персона, т. е. личная причина иска умирает вместе с личностью, все остальные причины иска, влияющие на имущественные права и социально-правовой статус сторон не могут быть говорят, что умер вместе с таким человеком –  смт. Яллавва против Смт. Шантавва, MANU/SC/0016/1997: (1997) 11 SCC 159.
    • Постановление о судебном запрете также может быть исполнено в отношении законных представители умершего судебного должника.То максим  «персонализированное действие moritur cum персона»  ограничен определенным классом случаев, как указанный этим судом в деле Гириджанандини Деви против Биджендра Нараин Чоудхари, и когда оспариваемое право передается по наследству, указ обычно не ослабевает и может применяться LR. из декрет держателя и против судебного должника или его законного представителей. Было бы нарушением государственной политики просить правообладателю снова судиться с законным представители суда-должника при возбуждении дела и судебный приказ остается в силе.Несомненно, верно, что указ о судебный запрет обычно не распространяется на землю. В отсутствие положения закона не могут быть применены. Однако, ввиду специальные положения, содержащиеся в статье 50 Гражданского кодекса Процедура, такое постановление может быть исполнено против законных представители — Прабхакара Адига против Гоури и др., MANU/SC/0183/2017: AIR 2017 SC 1061.

    7. Actus Non Facit Reum Nisi Mens Sit Rea  – Намерение и действие должны совпадать с составляют преступление

    • Уголовная вина будет возложена на мужчину за нарушение уголовных закон.Однако это правило не является абсолютным и подлежит ограничения, указанные в латинской максиме, actus non facit reum, nisi mens sit rea . Это означает, что не может быть преступление без вины. Сделать человека преступным ответственности, должно быть доказано, что действие, запрещенное законом, было вызвано его поведением, и что это поведение было сопровождается юридически предосудительным отношением ума. таким образом, есть являются двумя составляющими каждого преступления, физическим элементом и психическим элемент, обычно называемый actus reus and mens реа  соответственно – р.Балакришна Пиллаи против штата Керала, MANU/SC/0212/2003: 2003 (9) SCC 700: 2003 (2) СКР 436.
    • Для совершения уголовного преступления, как правило, понимается вменяемая вину. существенный элемент преступления. Говорят, furiosi nulla волунтус эст . Иными словами, человек, страдающий нельзя сказать, что психическое расстройство совершило преступление, как он не знаю, что он делает. За совершение преступления умысел и действие оба считаются составляющими преступление, actus non facit reum nisi mens sit rea .Каждый ожидается, что нормальный и здравомыслящий человек будет обладать некоторой степенью причина нести ответственность за свое поведение и действия, если только доказано обратное. Но человек душевнобольной или человек о страдающих психическим расстройством нельзя сказать, что они обладают этим основным норма человеческого поведения — Штат Раджастхан Против Шера Рам, MANU/SC/1428/2011: AIR 2012 SC 1: 2012 (1) SCC 602.
    • Уголовная вина будет возложена на мужчину за нарушение уголовных закон.Однако это правило не является абсолютным и подлежит ограничения, указанные в латинской максиме actus non facit reum, ниси мужская сидячая реа. Это означает, что их не может быть преступлением без виноватый ум. Для привлечения лица к уголовной ответственности необходимо доказано, что действие, запрещенное законом, было вызвано его поведение, и что это поведение сопровождалось юридически предосудительное отношение ума. Таким образом, существуют две составляющие каждое преступление, физический элемент и психический элемент, обычно называется actus reus и mens rea  соответственно –  C.К. Джаффер Шариф Против государства (через CBI), MANU/SC/0960/2012: AIR 2013 SC 48: 2013 (1) СКЦ 205.
    • Суд, опираясь на законы Англии Холсбери, постановил, что в целом лицо не подлежит уголовной ответственности, если оно не намеревалось вызвать или безрассудно вызвать те элементы, которые составляют преступление, которое традиционно выражается в maxim  «actus non facit reum nisi mens sit rea» . Реализация права и поиск средств правовой защиты являются двумя отчетливые грани.Не следует путать – Субраманиан Свами против Союза Индии (UOI) и или, MANU/SC/0621/2016: AIR 2016 SC 2728: 2016 (7) SCC 221.

    Чтобы просмотреть статью полностью, нажмите здесь.

    Автор: Минакши Огра Мукерджи — главный юрист в судебном процессе

    Содержание этой статьи предназначено для предоставления общего руководство по теме. Следует обратиться за консультацией к специалисту о ваших конкретных обстоятельствах.

    ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ НА ТЕМУ: Судебные разбирательства, посредничество и арбитраж из Индии

    определение максимы в The Free Dictionary

    Одно из основных возражений, выдвинутых наиболее респектабельными противниками Конституции, состоит в том, что она якобы нарушает политический принцип, согласно которому законодательная, исполнительная и судебная власти должны быть отделены друг от друга. не определить положительно: пока мы можем с уверенностью сказать, что его действия могут быть справедливо выведены из этого дьявольского принципа; и в самом деле, трудно приписать им какой-либо другой мотив: как только он овладел мисс Бриджет и примирился с Олверти, он начал проявлять холодность к своему брату, которая с каждым днем ​​возрастала; пока, наконец, это не переросло в грубость и не стало очень заметным для всех.Мое второе правило состояло в том, чтобы быть настолько твердым и решительным в своих действиях, насколько это было в моих силах, и не менее твердо придерживаться самых сомнительных мнений, когда они были однажды приняты, чем если бы они были весьма достоверными; подражая в этом примеру путников, которые, заблудившись в лесу, не должны блуждать из стороны в сторону, тем более оставаться на одном месте, а должны постоянно двигаться в одну и ту же сторону по возможно более прямой линии, не меняя своего направления по незначительным причинам, хотя, может быть, только случайность определила сначала выбор; ибо таким образом, если они не достигнут точно желаемой точки, они, по крайней мере, в конце концов придут в какое-то место, которое, вероятно, будет предпочтительнее середины леса.Основным принципом лакедемонского государства было то, что должность адмирала не должна быть присвоена дважды одному и тому же лицу. После сказанного следует, что теперь мы должны показать, какая конкретная форма правления наиболее подходит для конкретных лиц; во-первых, излагая это как общее правило, что та партия, которая желает поддерживать фактическое управление государством, всегда должна быть выше той, которая хотела бы его изменить. то, что вам нужно, чтобы подготовиться к бою.«Между тем он окинул взглядом этот несчастный город, в котором было столько глубоких страданий и столько героических добродетелей, и, припомнив изречение Людовика XI, своего политического предшественника, как он сам был предшественником Робеспьера, повторил эту максиму Сплетни Тристана: «Разделяй, чтобы править». основания, когда вспоминают раз и навсегда, что учение Ницше никогда не задумывалось как нечто иное, чем эзотерическое.Согласно принципу «та же причина, то же действие», мы не можем, следовательно, рассматривать только торфяной дым как причину вашего воспоминания, так как в других случаях он не оказывает такого же действия. плохие усилия не могут быть неприемлемы для моей страны, я установил для себя, как правило, от которого никогда нельзя отклоняться, что я буду строго придерживаться истины; да и у меня не может быть ни малейшего искушения отклониться от него, пока я храню в памяти наставления и пример моего благородного учителя и других прославленных гуигхнмов, чьим смиренным слушателем я так долго имел честь быть.«Ну, если не всегда можно есть, всегда можно пить — максима бедного Атоса, истинность которой я открыл для себя с тех пор, как стал одинок». предметы, полезные в повседневной жизни, — земледелие, астрономия, гадание и календарь — в делах религии и в прослеживании генеалогий людей.

    5 латинских выражений Нигерийские юристы любят использовать

    Если есть что-то, что любит делать нигерийский юрист, так это хвастаться! Они хвастаются разными способами, но, безусловно, любимый способ, которым они это делают, — вкрапление в свои разговоры латинских терминов (а также использование сложной грамматики, например «вкрапление»).Латинские термины являются неотъемлемой частью юридической практики, и они существуют потому, что современная юридическая практика возникла в Древнем Риме (известным римским юристом является философ Цицерон ).

    Мы в LawPàdí дадим вам небольшое представление о том, что означают некоторые из наиболее популярных терминов, и, надеюсь, когда ваш друг, юрист из Нигерии, подойдет и начнет произносить латинские выражения, вы сможете бросить пару сами.

    1. Res ipsa loquitur

    Это означает « факт говорит сам за себя» .Это выражение используется в основном в деликтном праве, когда речь идет о небрежности. Принцип заключается в том, что простого возникновения некоторых типов несчастных случаев достаточно, чтобы подразумевать небрежность. Примером этого является случай, когда вы используете свой мобильный телефон, и он внезапно загорается, против производителя телефона будет применяться принцип res ipsa . (Вы могли бы подумать, что возгорание мобильного телефона маловероятно, и мы так думали, пока не увидели эту историю о возгорании мобильного телефона!) дело не мое’ .Это принцип, применяемый в договорном праве, когда ответчик пытается доказать, что он/она ошибся в отношении характера документа, когда он/она его подписал, и из-за этого недопонимания договор не подлежит принудительному исполнению против него/нее в том виде, в каком он есть. ‘ не мой поступок’ . Примером этого может быть, если кого-то обманом заставили «засвидетельствовать» документ, подписав его, тогда как на самом деле человека обманом заставили выполнить его. Этот принцип не может быть применен, когда есть небрежность со стороны подписавшего, например, если вы не прочитали договор.

    1. Caveat emptor

    Это, вероятно, один из наиболее распространенных латинских терминов, используемых нигерийскими юристами, и это потому, что когда-то это было нацарапано на множестве домов и зданий в Нигерии. . Термин означает « пусть покупатель остерегается». Используется для объяснения того факта, что покупатель, совершая покупку, принимает на себя риск того, что товар может оказаться бракованным или неподходящим для его нужд.

    В Нигерии он использовался на зданиях и земельных участках как способ предупредить потенциальных покупателей о том, что право собственности на недвижимость является предметом спора, или для сдерживания мошенников, которые «продавали» собственность людей представителям общественности без разрешения. настоящих владельцев.

    1. Volenti non fit injuria

    Этот принцип дословно переводится как «согласие не причиняет вреда». Идея, лежащая в основе этого латинского принципа, заключается в том, что, когда вы принимаете на себя риск действия, вы не можете в будущем обернуться и заявить о причинении вреда в результате такого действия. Это когда есть добровольное принятие риска.

    Например, если вы являетесь зрителем футбольного матча и сидите за стойкой ворот, есть разумное предположение, что во время игры игрок может ударить мячом по трибунам.Сидя за воротами, вы добровольно принимаете на себя риск, и тогда вы не можете пытаться подать в суд, если мяч непреднамеренно попадет в вас во время футбольного матча.

    1. Nemo dat quod no habet

    Это означает «никто не дает того, чего у него нет», и используется конкретно, когда речь идет о передаче права собственности или правового титула. Иллюстрацией этого может быть то, что вы идете в дом своего отца, берете ключи от его машины, а затем продаете машину 3 rd party.Тот факт, что вы не являетесь владельцем автомобиля, означает, что у вас нет титула или права на него, а поскольку у вас нет титула или права на него, вы по закону не можете передать право собственности или право собственности стороне 3 rd . , т.е. вы не можете дать то, чего у вас нет.

    Есть ряд других популярных выражений на латыни, которые нигерийские юристы используют в разговорах друг с другом (и/или своими клиентами), и в этом блоге мы добавим еще несколько. Мы надеемся, что вам понравилось это читать, а теперь выходите и хвастайтесь своей недавно выученной латынью!

    Некоторые примеры повседневных случаев, когда вы можете использовать некоторые из приведенных выше выражений, включают:

    • Когда кто-то просит у вас денег, а вы разорены – Nemo dat quod no habet
    • Когда приходит ваш друг вам сказать, что она собирается начать встречаться с парнем, который в прошлом был сердцеедом – Volenti non fit injuria
    • Когда ваша любимая футбольная команда только что проиграла игру с огромным счетом, а друг спросить, кто играл лучше – Res ipsa loquitur

    Приятного просмотра!

     

    Спасибо, что прочитали этот пост. Если вы нашли его полезным, поделитесь им со своей сетью, нажав одну из кнопок «Поделиться» ниже.Если у вас есть какие-либо предложения или отзывы, отправьте нам электронное письмо по адресу [email protected]

     

    Мы надеемся, что вы нашли эту информацию полезной . Обратите внимание, что эта информация предоставляется только в общих информационных целях и не предназначена для юридической консультации. Отношения между адвокатом и клиентом не формируются и не должны подразумеваться. Этот ответ не заменяет совет квалифицированного юриста. Если вам нужна юридическая консультация, обратитесь к квалифицированному юристу. Если вы хотите узнать больше о консультации, вы можете нажать на кнопку ниже.

    Запланировать консультацию

    Связанные

    Максим — Основы справедливости, «Кто ищет справедливости, должен делать справедливость». » — «Справедливость следует закону», «Справедливость действует конкретно», «Справедливость касается содержания, а не формы».

    Широкое изложение принципа, истинность и обоснованность которого очевидны.Правило КАПИТАЛ , система правосудия, дополняющая ОБЩЕЕ ПРАВО .

    Максима изначально цитировались на латыни, и многие латинские фразы по-прежнему знакомы юристам в начале 2000-х годов. Принципы не были записаны в организованном кодексе или приняты законодательными органами, но они передавались из поколения в поколение судей. В результате формулировка максимы может варьироваться от случая к случаю. Например, общим правилом является то, что справедливость не помогает виновной стороне. Эта максима выражалась по-разному:

    Никто не имеет права на помощь суда справедливости, если эта помощь стала необходимой по его или ее собственной вине.

    Справедливость не освобождает человека от последствий его собственной неосторожности.

    Суд справедливости не будет помогать лицу выпутываться из обстоятельств, которые он или она создали.

    Справедливость не избавит вас от трудностей, которые вы создали сами.

    Принципы равноправия и справедливости универсальны в судах общего права во всем мире.Это гибкие принципы, направленные на достижение справедливости для обеих сторон в каждом конкретном случае. Никакая максима никогда не бывает абсолютной, но все принципы должны быть взвешены и приспособлены к фактам отдельного спора. Правило не применяется, если оно может привести к несправедливому результату. Сторона не может настаивать на том, чтобы строгая формальность применялась в его или ее пользу, если это создало бы несправедливость, потому что справедливость вместо этого уравновешивает интересы разных сторон и удобство общественности.

    «Справедливость следует закону.»

    Справедливость не заменяет и не нарушает закон, но поддерживает и дополняет его. Справедливость следует соответствующим НОРМАМ ЗАКОНА , таким как ПРАВИЛА ДОКАЗАТЕЛЬСТВ и предварительному раскрытию информации.

    «Капитал действует конкретно».

    Это правило означает, что сторона, предъявляющая иск по справедливости, может получить именно то, что она ищет, а не денежный ущерб в качестве замены этого. Эта максима является лекарством от КОНКРЕТНАЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ .

    «Справедливость касается содержания, а не формы».

    Справедливость не позволит отказать в правосудии только по техническим причинам. Формальности, препятствующие правосудию, будут игнорироваться, и для каждого случая будет найден лучший подход. Справедливость насаждает дух, а не только букву закона.

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЧТЕНИЯ

    Хоффер, Питер Чарльз. 1990. Совесть закона: справедливый конституционализм в Америке. Чапел-Хилл: ун-т.из Северной Каролины Press.

    Краут, Джейсон и др. 1983. Американская юриспруденция. Рочестер, Нью-Йорк: Кооператив юристов.

    максим+латиница | Суды Индии | Закон

    Высокий суд Мадраса197

    Высокий суд Аллахабада157

    Верховный суд Индии121

    Высокий суд Дели104

    Высокий суд Бомбея79

    Высокий суд штата Андхра-Прадеш78

    Высокий суд Калькутты76

    Апелляционный суд по подоходному налогу62

    Высокий суд штата Карнатака57

    Высокий суд Кералы52

    Высокий суд Патны48

    Высокий суд Теланганы47

    Высокий суд Гуджарата43

    Высокий суд Ориссы36

    Высокий суд Мадхья-Прадеша35

    Верховный суд Раджастхана33

    Районная комиссия по рассмотрению потребительских споров32

    Высокий суд Пенджаба и Харьяны32

    Центральный административный суд24

    Высокий суд Уттаракханда21

    Центральная информационная комиссия19

    Апелляционный суд по иностранной валюте18

    Высокий суд Гаухати18

    ЦЕСТАТ15

    Высокий суд штата Химачал-Прадеш14

    Трибунал вооруженных сил12

    Высокий суд Джамму и Кашмира12

    Трибунал по взысканию долгов11

    SEBI11

    Высокий суд Джаркханда9

    Высокий суд Мегхалаи9

    Трибунал по делам национальных компаний7

    Национальный зеленый трибунал7

    Апелляционный суд по электроэнергии6

    Высокий суд Чхаттисгарха6

    Комиссия по конкуренции Индии5

    Национальная комиссия по разрешению потребительских споров5

    Тайный совет5

    Апелляционный суд по ценным бумагам3

    Высокий суд Сиккима3

    Государственная комиссия по рассмотрению потребительских споров3

    Апелляционный суд по вопросам конкуренции2

    Апелляционный суд по закону о национальных компаниях2

    Высокий суд Трипуры2

    Апелляционный суд – Закон о предотвращении отмывания денег1

    Полномочия на вынесение предварительных решений1

    Центральная комиссия регулирования электроэнергетики1

    Апелляционный суд по взысканию долгов1

    Высокий суд Манипура1

    РЕРА1

    Железнодорожный суд1

    Апелляционный суд Управления экономического регулирования аэропортов0

    Управление экономического регулирования аэропортов Индии0

    Апелляционный орган по предварительному решению, GST0

    Апелляционный суд по конфискованному имуществу0

    Апелляционный суд по конфискованному имуществу10

    Апелляционный суд по конфискованному имуществу0

    Полномочия на вынесение предварительных решений, GST0

    Совет по промышленной финансовой реконструкции0

    Совет по доходам0

    Совет по доходам, Раджастхан0

    Центральное управление акцизов и таможни0

    Обращения коллекционеров0

    Комиссар (апелляции)0

    Совет по корпоративному праву0

    Разрешение потребительских споров0

    Совет по авторскому праву0

    Киберапелляционный суд0

    Заместитель коллекционера0

    Районный суд0

    Первый апелляционный орган0

    Совет по делам о несостоятельности и банкротстве Индии0

    Апелляционный совет по интеллектуальной собственности0

    Комиссия по монополиям и ограничительной торговой практике0

    Национальное управление по борьбе со спекуляцией0

    Совет по регулированию нефти и природного газа0

    Право на информацию0

    Расчетная комиссия0

    Урегулирование споров в сфере телекоммуникаций и апелляционный суд0

    Реестр торговых марок0

    .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.