Beatrice B — фото
Под итальянской маркой Beatrice B выпускаются коллекции стильной модной одежды для современных женщин. Оригинальный и необычный дизайн вещей сделал бренд весьма популярным во всём мире и привлёк к себе много поклонниц и почитательниц. Основной философией компании является соотношение качества и цены, и именно это позволяет итальянской марке занимать прочное первенство в мировой индустрии изменчивой моды.
История развития
Бренд был основан в 1988 году в итальянском городе Падуйя дизайнерами Мореной Браганьоло и её супругом Паоло Мазона. Марка была названа в честь их дочери Беатриче. Начав с небольшого производства женской одежды, дизайнеры постепенно расширили производство модной одежды и завоевали сердца многих женщин, благодаря удивительному мастерству и высокому качеству вещей.
Сегодняшняя политика производства компании позволяет полностью контролировать качество выпускаемой фирмой продукции на различных этапах производства. Фабрика компании создаёт две коллекции одежды totallook в год. Большинство моделей имеют очень интересные комбинации фактур и тканей, что позволяет сделать одежду модной, стильной и экспансивной.
Каждая коллекция, выпускаемая компанией, даёт чёткий образ современной, уверенной в себе молодой женщины. Привлекательность, женственность, вызывающая сексуальность – все эти черты присутствуют в стильных моделях модной итальянской одежды Beatrice B. Очень яркие и неповторимые образы приходятся по душе многим модницам, и каждая женщина может выбрать именно ту модную вещь, которая наиболее удачно подчеркнёт её индивидуальность и красоту.
Сегодня фирменные магазины Beatrice B открыты во многих странах мира – Италии, Великобритании, Франции, Бельгии, США, Японии. Монобрендовые бутики также расположены в постсоветствих странах. Марка активно развивается и продолжает дальше набирать популярность в мире модной одежды.
Особенности стиля
Динамичность, смелость, роскошь и изысканность присутствуют в каждой модели бренда. Итальянские дизайнеры постоянно находятся в поисках новых линий и интересных, оригинальных решений. В каждом своём творении модельеры стараются передать характер современной женщины, её привлекательность и изящество.
В создании коллекций используются натуральные высококачественные материалы – хлопок, кашемир, шерсть, лён, вискоза, шёлк. Именно поэтому одежда Beatrice B особенно комфортна, удобна и приятна на ощупь. Коллекции ориентированы как для повседневного ношения, так и для выхода. Красивое утончённое платье будет весьма уместно на светском рауте или на семейном празднике, в нём можно отправиться в ресторан, вечерний клуб или просто в гости к друзьям.
Подобная универсальность моделей бренда делает их очень востребованными среди многих мировых знаменитостей. Также компания выпускает круизные коллекции и стильную одежду для активного отдыха.
Коллекции
Летняя круизная коллекция Beatrice B насыщена яркими и пёстрыми расцветками и красивыми плавными переходами цветов. При этом ведущие дизайнеры постарались вложить в модели максимум женственности и изящества. Каждый летний наряд несёт в себе большой позитив и поднимает настроение. Вся коллекция пропитана солнечным светом и притягивает своим необычным исполнением.
Платья линейки отличают интересный фасон, фактура материалов, яркие и роскошные принты. Плавные линии и элегантные силуэты создают неповторимую женственность очень чувственной женщины, которая выглядит впечатляюще и притягивает взгляды окружающих. Подобные модели идеально подойдут для летних вечерних прогулок по городу, походов в кинотеатр или на выставку, для отдыха на берегу моря. Каждая модель имеет очень интересную отделку, что позволяет сделать творение модельеров оригинальным и уникальным. Подобная одежда подарит хорошее настроение и много светлых и приятных минут.
Осенне-зимняя коллекция верхней одежды выполнена в смелых дизайнерских решениях. Пальто, кардиганы, костюмы, брюки, пиджаки дополняют изысканные аксессуары и шляпы. В коллекции присутствуют осенние оттенки, подчёркивающие особую стильность моделей. Последние модели верхней одежды настолько изысканны, что любая женщина в подобных вещах выглядит настоящей утончённой леди и истинным совершенством.
Дизайнеры постарались сохранить итальянские традиции скромной роскоши и чёткие классические линии и формы. Строгость стильных моделей подчёркивает присутствующую элегантность и женственность. Осенний образ современной женщины очень удачно отображён в интересных задумках талантливых модельеров. В целом, вся коллекция достаточно модная, современная и способна привлечь внимание на мировых подиумах.
Критика бренда
Не смотря на то, что бренд достаточно молод, эксперты современной моды уже обратили на него своё пристальное внимание. Из недостатков марки критики отмечают некоторый консерватизм в зимней одежде и присутствие излишней яркости расцветок в круизных летних коллекциях. Поскольку бренд выпускает новые линейки одежды достаточно редко, это не даёт компании развиваться более стремительными темпами.
Отсутствие больших рекламных компаний также тормозит развитие бренда. Талантливые итальянцы производят весьма качественную и стильную женскую одежду. Однако многим почитателям марки хотелось бы увидеть и коллекции, ориентированные на современную мужскую и детскую моду.
Средний ценовой сегмент продукции этой компании-производителя позволяет делать одежду доступной большинству женщин, которые желают выглядеть красиво и модно. Подобный плюс является большим преимуществом для компании, что не может не радовать поклонников итальянской марки Beatrice B. Большой ассортимент предлагаемых вещей позволяет удачно подобрать красивый и изысканный ансамблю для любого случая. Марка занимает не последнее место в модной индустрии, благодаря индивидуальным разработкам моделей и оригинальному дизайну вещей.
Официальный сайт бренда Beatrice B: http://www.beatriceb.it
Мужская мода осень-зима 2018-2019 Женское пальто из кашемира — модный тренд! Модная мужская обувь весна-лето 2017 Модная бижутерия весна-лето 2020 Модные мужские головные уборы зима 2016-2017 Обзор коллекции женской одежды осень-зима 2015 Giorgio Armani
Beatrice .b — Гид по размерам
JavaScript seems to be disabled in your browser. For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser.
Select your location
Select the delivery country from the list below, this will guarantee you the correct prices and shipping services for your area.
Shipping Country Product
AustriaBelgiumBulgariaCroatiaCyprusCzech RepublicDenmarkEstoniaFinlandFranceGermanyGreeceHungaryIrelandItalyLatviaLithuaniaLuxembourgMaltaNetherlandsNorwayPolandPortugalRomaniaRussiaSan MarinoSlovakiaSloveniaSpainSwedenSwitzerlandUnited KingdomUnited StatesVatican City
Current Language
PусскийItalianoEnglishEnglishEnglish
Be advised that changing your location while shopping will remove all the contents from your shopping bag.
Toggle NavОДЕЖДА
Размеры на сайте итальянские, но для помощи в вашем выборе, вы найдете соответствие с различными европейскими таблицами размеров.
Swipe horizontally to see more
IT | 38 | 40 | 42 | 44 | 46 | 48 |
---|---|---|---|---|---|---|
USA | 0 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 |
DE | 32 | 34 | 36 | 38 | 40 | 42 |
FR | 34 | 36 | 38 | 40 | 42 | 44 |
CRO | 32 | 34 | 36 | 38 | 40 | 42 |
S/M/L | XXS | XS | S | M | L | XL |
Эквивалент в см
Scorri in orizzontale per vedere le taglie
IT | 38 | 40 | 42 | 44 | 46 | 48 |
---|---|---|---|---|---|---|
ОБЪЁМ ГРУДИ | 76 | 80 | 84 | 88 | 92 | 96 |
РАЗМЕР ТАЛИИ | 64 | 68 | 72 | 76 | 80 | 84 |
РАЗМЕР БЁДЕР | 88 | 92 | 96 | 100 | 104 | 108 |
ДЖИНСЫ
ДЖИНСЫ | 24 | 26 | 28 | 30 | 32 | 34 |
---|---|---|---|---|---|---|
IT | 38 | 40 | 42 | 44 | 46 | 48 |
ОБУВЬ
IT | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |
---|---|---|---|---|---|---|
UK | 3.5 | 4 | 5 | 6 | 6.5 | 7 |
USA | 6 | 6.5 | 7.5 | 8.5 | 9 | 9.5 |
КАК ПРОИЗВЕСТИ ЗАМЕР
A — ОБЪЁМ ГРУДИ:
Измерьте обьем груди по выступающим точкам, надев бюстгальтер подходящего размера.
В — РАЗМЕР ТАЛИИ:
Измерьте талию в самой узкой ее части.
C — РАЗМЕР БЁДЕР:
Измерьте самую широкую часть бёдер.
чтобы получить скидку 15% на ваш следующий заказ!
Вы узнаете об эксклюзивных предложениях и преимуществах, чтобы быть в курсе последних новостей.
Портинари, Беатриче — Википедия
Беатриче (Beatrice; 1266/1267, апрель — 9 июня 1290), предположительно Беатри́че Портина́ри, Биче (итал. Beatrice Portinari, Bice di Folco Portinari) — «муза» и тайная возлюбленная итальянского поэта Данте Алигьери.
Была его первой и платонической любовью, вышла замуж за другого и рано скончалась. Воспета в главных произведениях Данте и оказала огромное влияние на развитие темы платонической любви поэта к недоступной даме в европейской поэзии последующих веков. О реальной жизни Беатриче имеется крайне мало сведений. В её честь названа борозда Беатриче на Плутоне.
Имя было достаточно популярным в Италии, и, благодаря созвучию со словом «беата» — блаженная, имело явные христианские коннотации, которые пригодятся Данте в «Божественной комедии».
Провансальский трубадур Раймбаут де Вакейрас, живший веком ранее Данте, также воспевал даму по имени Беатриса, сестру герцога Монферратского. Любопытно, что посвященное ей его стихотворение «Kalenda maia» начинается со строки «Tant gent comensa» — и с созвучной строки «Tanto gentile e tanto onesta» начинает свой сонет, посвященный своей музе, и Данте. Версий о том, что возможно это — псевдоним, не встречается. Данте употребляет впервые это имя лишь в произведениях, написанных после смерти Беатриче — в прижизненных произведениях он не употребляет ни имени, ни прозвания.
Судя по утверждениям поэта, он разговаривал с нею всего два раза в жизни (однако видел её постоянно до её смерти, так как они вращались в одном обществе).
Впервые он говорил с нею в 1274 году, когда ему было 9 лет (ей же было 8). Это было на майском празднике во Флоренции, в её доме, когда отец Данте взял его с собой в гости. Об этом Данте сообщает в своём первом произведении La Vita nuova[1]. От этой первой встречи и первой любви у Данте остались впечатления на всю жизнь, которые в дальнейшем только усиливались.
Второй раз она разговаривала с ним спустя 9 лет, когда она шла по улице одетая в белое, в сопровождении двух пожилых женщин. Она поздоровалась с ним, что наполнило его невероятной радостью, он вернулся в свою комнату и увидел сон, который станет темой первого сонета «Новой жизни».
Когда миновало столько времени, что исполнилось ровно девять лет после упомянутого явления Благороднейшей, в последний из этих двух дней случилось, что чудотворная госпожа предстала предо мной облаченная в одежды ослепительно белого цвета среди двух дам, старших её годами. Проходя, она обратила очи в ту сторону, где я пребывал в смущении, и по своей несказанной куртуазности, которая ныне награждена в великом веке, она столь доброжелательно приветствовала меня, что мне казалось — я вижу все грани блаженства. Час, когда я услышал её сладостное приветствие, был точно девятым этого дня. И так как впервые слова её прозвучали, чтобы достигнуть моих ушей, я преисполнился такой радости, что, как опьяненный, удалился от людей; уединившись в одной из моих комнат, я предался мыслям о куртуазнейшей госпоже. Когда я думал о ней, меня объял сладостный сон, в котором мне явилось чудесное видение. |
В этом сне перед ним появилась могучая фигура, которая сказала ему, в частности «Ego Dominus tuus» (Я — Господь твой). В руках фигуры была Беатриче, спящая и накрытая красным. Фигура разбудила девушку и заставила её съесть горящее сердце поэта[2].
Далее в «Новой жизни» он дает описание своей жизни в последующий период: несмотря на то, что с Беатриче, видимо, они вращались в одном обществе, никогда более они не разговаривали. А чтобы его взгляд не выдал его чувства, Данте для отвода глаз делал зримым объектом своего поклонения других дам, причем однажды это даже вызвало осуждение Беатриче, которая не стала с ним разговаривать при очередной встрече[3].
Также он описывает, как встретил её однажды на чужой свадьбе[4], и как за несколько лет до смерти Беатриче ему было видение о её кончине[5], а также различные другие ситуации, связанные с его внутренними переживаниями и приведшие к созданиям его стихов.
…собравшиеся там сопровождали одну из благородных дам, которая в этот день вышла замуж, а по обычаю города приличествовало, чтобы она, когда впервые сядет за стол в доме новобрачного, была в окружении других дам… И как только я решился так поступить, мне показалось, что я ощущаю чудесный трепет в левой стороне груди, тотчас же распространившийся по всему телу. Тогда я прислонился к фреске, которая шла вокруг по стенам зала, чтобы скрыть своё волнение. Боясь, чтобы другие не заметили мой трепет, я поднял глаза на дам и увидел среди них Беатриче. Тогда столь сокрушены были мои духи силою, которую Амор получил, увидев меня столь близко от благороднейшей госпожи, что в живых остались лишь духи зрения… Тогда я сочинил сонет…
Случилось по истечении немногих дней, что тело мое было поражено недугом… И столь великое охватило меня смущение, что я закрыл глаза и начал бредить… И мне казалось, что я вижу женщин со спутанными волосами, рыдающих на многих путях… И мне казалось, что летящие в воздухе птицы падают мертвыми и что началось великое землетрясение. Страшась и удивляясь, во власти этой фантазии, я вообразил некого друга, который пришел ко мне и сказал: «Разве ты не знаешь: твоя достойная удивления дама покинула этот век»… и мне показалось, что я вижу множество ангелов, которые возвращались на небо, а перед ними плыло облачко необычайной белизны… И после этого мне показалось, что я иду, чтобы увидеть тело, в котором обитала благороднейшая и блаженная душа.
В тот день, когда исполнился год с тех пор, когда моя госпожа стала гражданкой вечной жизни, я сидел, вспоминая о ней, и рисовал ангела на табличках. Оторвавшись от рисунка, я поднял глаза и увидел рядом с собою людей, которым надлежало воздать честь. Они смотрели на мою работу. И как мне было сказано потом, они пребывали там уже в течение некоторого времени, прежде чем я их заметил. Когда я их увидел, я встал и, приветствуя, сказал им: «Некое видение пребывало со мной, и я весь был погружен в мысли». Когда ушли эти люди, я вернулся к моему занятию и снова стал рисовать ангела. И за работой мне пришло в голову сочинить стихи как бы к годовщине, обратясь к тем, кто посетил меня. Тогда я написал сонет, начинающийся: «Явилась мне…»[6]
Биограф поэта пишет: «История любви поэта очень проста. Все события — самые незначительные. Беатриче проходит мимо него по улице и кланяется ему; он встречает её неожиданно на свадебном торжестве и приходит в такое неописуемое волнение и смущение, что присутствующие, и даже сама Беатриче, трунят над ним, и друг его должен увести его оттуда. Одна из подруг Беатриче умирает, и Данте сочиняет по этому поводу два сонета; он слышит от других женщин, как сильно Беатриче горюет о смерти отца… Вот каковы события; но для такого высокого культа, для такой любви, на которую было способно чуткое сердце гениального поэта, это целая внутренняя повесть, трогательная по своей чистоте, искренности и глубокой религиозности»[7].
Данте за чтениемЗатем, 8 лет спустя после второго разговора и три года после замужества Беатриче умерла — ей было всего лишь 24 года. Боккаччо в своем биографическом сочинении о старшем современнике пишет: «Её смерть повергла Данте в такое горе, в такое сокрушение, в такие слезы, что многие из его наиболее близких родственников и друзей боялись, что дело может кончиться только смертью. И думали, что последует она в скором времени, ибо видели, что он не поддается никакому сочувствию, никаким утешениям. Дни были подобны ночам и ночи — дням. Из них ни одна не проходила без стонов, без воздыханий, без обильных слез. Глаза его казались двумя обильнейшими источниками настолько, что многие дивились, откуда берется у него столько влаги, чтобы питать слезы… Плач и горе, ощущаемые им в сердце, а также пренебрежение всякими заботами о себе сообщили ему вид почти дикого человека. Он стал худ, оброс бородою и перестал совсем быть похожим на прежнего. Поэтому не только друзья, но всякий, кто его видел, взирая на его наружность, проникались жалостью, хотя, пока длилась эта жизнь, полная слез, он показывался мало кому, кроме друзей».
Когда она умерла, Данте в отчаянии изучал философию и нашел прибежище в чтении латинских текстов, написанных людьми, которые, подобно ему, потеряли любимого человека. Конец его кризиса совпал с составлением «Vita Nuova» (что буквально значит «новая жизнь», «возрождение, обновление»). На страницах «Пира», его следующего произведения, сказано, что после смерти Беатриче Данте обратился к разысканию истины, которую «как бы в сновидении» он прозревал в «Новой Жизни».
Реальная Портинари[править | править код]
Надгробие Беатриче Портинари в церкви Санта Маргарита де ЧерчиУченые в течение долгого времени ведут споры по поводу идентификации реальной Беатриче. Общепринятая версия гласит, что её именем было Биче ди Фолько Портинари, и она была дочерью уважаемого гражданина Флоренции банкира Фолько ди Портинари (Folco di Ricovero Portinari). Эта версия идет от Боккаччо, который пишет в своей лекции об «Аде», что дама, в которую был влюблен Данте, звалась Беатриче, что она была дочерью богатого и уважаемого гражданина Фолько Портинари и женою Симоне де’Барди из влиятельной семьи флорентийских банкиров Барди. Важно, что мачеха Боккаччо, Маргарита деи Мардоли, дочь монны Лаппы, рожденная Портинари, приходилась таким образом троюродной сестрой Беатриче. В конце 1339 г. Боккаччо мог еще застать в живых госпожу Лаппу или слышать в семье её рассказы о прошлом. Биограф Данте Голенищев-Кутузов пишет, что «несмотря на то, что Боккаччо порой и присочинял к биографии Данте некоторые подробности, это свидетельство заслуживает доверия».
Фолько был соседом семьи Алигьери, родился в Портико ди Романья и переехал во Флоренцию (ум. 1289). У Фолько было 6 дочерей, он щедро жертвовал больнице Санта Мария Нуова. Данте пишет, что самый ближайший родственник Беатриче (очевидно, брат) был его ближайшим другом — подобная дружба вполне ожидаема для двух соседских мальчиков[8].
Дата рождения Беатриче вычисляется на основании слов Данте, назвавшему, на сколько лет она была его младше. Однако документальных свидетельств о ней недостаточно, что делает её существование недоказанным. Единственным документом является завещание Фолько ди Портинаре от 1287 года, которое гласит: « ..item d. Bici filie sue et uxoris d. Simonis del Bardis reliquite …, lib.50 ad floren» — указание на дочь Биче (уменьш. от «Беатриче») и её мужа. Беатриче вышла замуж за банкира Симоне деи Барди по прозванию Мона, вероятно, в январе 1287 года. По другим сведениям — намного раньше, еще в подростковом возрасте. Это предположение основывается на новых находках в архиве династии Барди. Документ 1280 года касается продажи Симоне своему брату участка земли, которое производится с согласия «его жены Беатриче» — тогда ей было около 15 лет. Другая бумага, от 1313 года, говорит о замужестве дочери Симоне по имени Франческа с Франческо Пьероцци Строцци, однако не указывается, от какой жены — первой Беатриче, или второй — Билии (Сибиллы) ди Пуччо Дечиаиоли. У него также был сын Бартоло и дочь Джемма, в браке Барончелли.
Правдоподобная гипотеза гласит, что ранняя смерть Беатриче связана с родами. Традиционно считается, что могила её находится в церкви Санта Маргарита де Черчи, неподалеку от домов Алигьери и Портинаре, там же, где похоронен её отец и его семья. Именно здесь находится мемориальная доска. Однако эта версия сомнительна, так как по обычаю её должны были похоронить в гробнице мужа (базилика Санта-Кроче, рядом с капеллой Пацци).
Сам Данте женился по расчету через 1-2 года после смерти Беатриче (указывают дату — 1291 год) на Донне Гемме (Джемме) из аристократического рода Донати.
Любовь Данте к Беатриче тесно связана с его любовью к поэзии, в своих произведениях Данте идеализировал свою любовь к Беатриче.
В числе юношеских стихотворений Данте есть сонет к его другу, Гвидо Кавальканти, выражение реального, игривого чувства, далёкого от всякой трансцендентности. Беатриче названа уменьшительным от своего имени: Биче. Она, очевидно, замужем, ибо с титулом монна (мадонна) рядом с нею упоминаются и две другие красавицы, которыми увлекались и которых воспевали друзья поэта, Гвидо Кавальканти и Лапо Джиянни[9].
«Новая жизнь»[править | править код]
Беатриче являлась главным вдохновителем произведения Данте «[Новая жизнь (Данте)|[Vita Nuova]]» (ок. 1293), большинство стихов в книге — о ней, её он именует там «gentilissima» (добрейшая) и «benedetta» (благословенная). «Новая жизнь» состоит из сонетов, канцон и пространного прозаического рассказа-комментария о любви к Беатриче.
С другими дамами вы надо мной
Смеетесь, но неведома вам сила,
Что скорбный облик мой преобразила:
Я поражен был вашею красой.
О, если б знали, мукою какой
Томлюсь, меня бы жалость посетила.
Амор, склонясь над вами, как светило,
Все ослепляет; властною рукой
Смущенных духов моего сознанья
Огнём сжигает он иль гонит прочь;
И вас один тогда я созерцаю.
И необычный облик принимаю,
Но слышу я — кто может мне помочь? —
Изгнанников измученных рыданья.
Данте любовь казалась чем-то священным, таинственным, плотские мотивы улетучивались до желания лицезреть Беатриче, до жажды одного её привета, до блаженства петь ей хвалы.
Чувство настраивалось до крайностей одухотворения, увлекая за собою и образ милой: она уже не в обществе весёлых поэтов (как в раннем сонете). Постепенно одухотворяемая, она становится призраком, «молодой сестрой ангелов»; это божий ангел, говорили о ней, когда она шла, венчанная скромностью; её ждут на небе.
В «Новой жизни» нет фактов, нет истории любви; зато каждое ощущение, каждая встреча с Беатриче, её улыбка, отказ в привете — все получает серьёзное значение, над которым поэт задумывается, как над совершившейся над ним тайной. После первых свиданий нить действительности начинает теряться в мире чаяний и ожиданий, таинственных соответствий чисел три и девять и вещих видений, настроенных любовно и печально, как бы в тревожном сознании, что всему этому быть недолго. Неоднократное повторение периода в 9 (кратное Святой Троице), которое Данте не раз употребляет, является одним из доводов о достаточно большой роли вымысла в описываемой поэтом любви: «Числа „девять“ и „три“ во всех произведениях Данте многозначимы и неизменно предвозвещают Беатриче. Числом „девять“ отмечено её младенческое явление отроку Данте и её появление на флорентийском празднестве в то весеннее время, когда она предстала взору юноши в полном расцвете своей красоты. Беатриче умерла, когда совершенное число „десять“ повторилось девять раз, то есть в 1290 г.»[10].
Манера, в которой Данте выражает свою любовь к Беатриче, согласуется со средневековой концепцией куртуазной любви — тайной, безответной форме восхищения.
Однажды Данте Алигьери принялся за канцону, в которой хотел изобразить благотворное на него влияние Беатриче. Принялся и, вероятно, не кончил, по крайней мере он сообщает из неё лишь отрывок (§ XXVIII): в это время ему принесли весть о смерти Беатриче, и следующий параграф «Новой жизни» начинается словами Иеремии (Библия, Книга Плач Иеремии, Глава I): «как одиноко стоит город некогда многолюдный! Он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями, стал данником». В годовщину её смерти он сидит и рисует на дощечке: выходит фигура ангела (§ XXXV).
Его горе настолько улеглось, что, когда одна молодая красивая дама взглянула на него с участьем, соболезнуя ему, в нём проснулось какое-то новое, неясное чувство, полное компромиссов, со старым, ещё не забытым. Он начинает уверять себя, что в той красавице пребывает та же любовь, которая заставляет его лить слезы. Всякий раз, когда она встречалась с ним, она глядела на него так же, бледнея, как бы под влиянием любви; это напоминало ему Беатриче: ведь она была такая же бледная. Он чувствует, что начинает заглядываться на незнакомку и что, тогда как прежде её сострадание вызывало в нём слезы, теперь он не плачет. И он спохватывается, корит себя за неверность сердца; ему больно и совестно.
XL
Паломники, бредущие в заботе
О чём-то, что, наверное, вдали
Оставили, — ведь из чужой земли
Вы, судя по усталости, бредёте,
Уж вы не потому ли слёз не льёте,
Что в город скорбный по пути зашли
И слышать о несчастье не могли?
Но верю сердцу — вы в слезах уйдете.
Услышанное при желанье вами
Едва ли вас оставит в безразличье
К тому, что этот город перенёс.
Он без своей остался Беатриче,
И если рассказать о ней словами,
То сил не хватит выслушать без слёз.[11].
Беатриче явилась ему во сне, одетая так же, как в тот первый раз, когда он увидел её ещё девочкой. Это была пора года, когда паломники толпами проходили через Флоренцию, направляясь в Рим на поклонение нерукотворному образу. Данте вернулся к старой любви со всей страстностью мистического аффекта; он обращается к паломникам: они идут задумавшись, может быть о том, что покинули дома на родине; по их виду можно заключить, что они издалека. И должно быть — издалека: идут по незнаемому городу и не плачут, точно не ведают причины общего горя.
«Новая жизнь» кончается обещанием поэта самому себе не говорить более о ней, пока он не в состоянии будет сделать это достойным образом. «Для этого я тружусь, насколько могу, — про то она знает; и если Господь продлит мне жизнь, я надеюсь сказать о ней, чего ещё не было сказано ни об одной женщине, а затем да сподобит меня Бог увидеть ту, преславную, которая ныне созерцает лик Благословенного от века».
«Божественная комедия»[править | править код]
Эта же героиня выступает в качестве проводника в «Божественной комедии». Там она перенимает эстафету проводника у Вергилия, поскольку латинский поэт, будучи язычником, не может войти в рай, а также потому, что будучи воплощением божественной любви (как истолковывается её имя), именно она ведет к блаженным видениям. (Третьим провожатым станет Бернар Клервоский).
Фигура Беатриче выступает в его произведении как спаситель, более того, в начале поэмы Данте соглашается следовать за встретившимся ему Вергилием только после того, как тот сообщает, что послала его Беатриче. Если в «Новой жизни» — она еще реальный, пусть и не имеющий никаких недостатков человек, то в данной поэме она прошла стадию «обожествления» и превратилась в ангельское существо.
Иллюстрация к «Божественной комедии»: Беатриче несет поэта ввысь к Святой ТроицеБеатриче ведет Данте в последней книге «Рай», и последних 4 песнях «Чистилища». В конце «Чистилища», когда Данте вступает в Земной Рай, навстречу ему приближается торжественная триумфальная процессия; среди неё дивная колесница, и на ней сама Беатриче, в зеленом платье и в плаще огненного цвета. Беатриче обращается к ангелам и, обвиняя Данте, рассказывает историю его заблуждений, особенно подчеркивая его необычайные природные дарования, пользуясь которыми он мог бы «во всякой добродетели достигнуть совершенства», но «необработанная почва тем обильнее производит дурные и дикие растения, чем плодороднее» — является олицетворением его совести.
Чистилище, XXXIII
И Беатриче, скорбью повита,
Внимала им, подобная в печали,
Быть может, лишь Марии у креста.
Когда же те простор для речи дали,
Сказала, вспыхнув, как огонь во тьме,
И встав, и так слова её звучали (…)
И, двинувшись в предшествии седмицы,
Мне, женщине и мудрецу — за ней
Идти велела манием десницы.
И ранее, чем на стезе своей
Она десятый шаг свой опустила,
Мне хлынул в очи свет её очей.
Данте уносится по воздуху вслед за Беатриче; она смотрит вверх, он не спускает глаз с неё. Переходя от одной планеты к другой, Данте не чувствует этого перехода, так легко он происходит, и узнает о нем каждый раз только потому, что красота Беатриче становится все лучезарнее по мере приближения к источнику вечной благодати. Когда они поднялись на вершину лестницы. По указанию Беатриче Данте смотрит отсюда вниз, на землю, и она кажется ему такою жалкою, что он улыбается при её виде. Затем поэт со своей руководительницей — в восьмой сфере, сфере неподвижных звезд. Тут Данте впервые видит полную улыбку Беатриче и теперь уже способен вынести её блеск — способен вынести, но не выразить словами. Беатриче, на миг исчезнувшая, появляется уже в самом верху, на престоле, «венчая себя короной из вечных лучей, из неё самой исходящих». Данте обращается к ней со мольбой.
Поэма включает апофеоз Беатриче, как женщины и как олицетворения религии в качестве одной из основных тем.
Новаторство Данте[править | править код]
Автобиография поэта «Новая жизнь» по глубине самоанализа стала следующим этапом в развитии подобного жанра литературы после «Исповеди» Блаженного Августина (V в. н. э.). Хотя он ещё и придерживается условности формы, свойственной средневековой привязанности к Прекрасной Даме, но зато содержание новое: оно пережито, оно идёт из сердца. Данте скоро отказался от переданной ему формы и манеры и пошёл по новому пути. Традиционному чувству поклонения Мадонне трубадуров он противопоставил реальную, но духовную, святую, чистую любовь. Сам он считает „могучим рычагом“ своей поэзии правду и искренность своего чувства»[7].
Беатриче является первой женщиной, которая оставит неизгладимый след в формирующейся итальянской литературы, хотя женские фигуры уже присутствуют в произведениях современников Данте Гвидо Гвиницелли и Гвидо Кавальканти — но не столь отчетливые.
Куртуазная любовь Данте к Беатриче повлияла на литературное оформление страсти Петрарки к Лауре и Бокаччо к Фьямметте.
Беатриче была популярна у художников-прерафаэлитов, в особенности Данте Габриэля Россетти после смерти его жены Элизабет Сиддал, (см. о картине Beata Beatrix), поскольку англичанин соотносил себя со своим знаменитым средневековым тезкой.
«О стихах Данте,
посвященных Беатриче»
По-прежнему над мрамором гробницы,
Где та лежит, которой не сумел
Он овладеть, хотя весьма хотел,
Витает лик пленительной девицы.
Он повелел не забывать о ней,
Воспев её терцинами такими,
Что всем пришлось запомнить это имя,
Прожившее в стихах до наших дней.
Безнравственности положил начало
Он, певший то, чего не испытал,
А только мимоходом увидал.
С тех пор, как эта песня прозвучала,
Томит мужчин случайный облик тот,
Который им на улице мелькнет.
Бертольт Брехт
- Шарль Бодлер, «Цветы зла», CXXV — «Беатриче»
- Константин Бальмонт, стихотворение «Беатриче»
- Николай Гумилев написал о несчастных любовях обоих Данте стихотворение «Музы, рыдать перестаньте» (цикл «Беатриче»). Также она упоминается в его новелле «Радости земной любви».
- Валерий Брюсов, стихотворение «Больше никогда».
- Дмитрий Мережковский, «Ищи во мне не радости мгновенной»
- Ольга Берггольц, «Беатриче»
- Бертольт Брехт, «О стихах Данте, посвященных Беатриче»
- Давид Самойлов, «Беатриче» (музыка Юрия Вайханского)
- Николай Оцуп «Беатриче в аду»
Переносное значение[править | править код]
«Беатриче» стала воплощением идеала, чистой любви, женщины-ангела.
- Айседора Дункан в своей книге «Моя жизнь» так характеризует своего современника Габриэля д’Аннунцио: «Когда д’Аннунцио любит женщину, он поднимает её дух до божественных высот, где витает Беатриче. Он превращает каждую женщину в часть божественной сущности и уносит её ввысь, пока она не проникается верой, что находится с Беатриче, о которой Данте спел свои бессмертные строфы».
В честь неё назван астероид (83) Беатрис, открытый в 1865 году.
- ↑ Новая жизнь, II
- ↑ Новая жизнь, III
- ↑ Новая жизнь, Х
- ↑ Новая жизнь, XIV
- ↑ Новая жизнь, XXIII
- ↑ Новая жизнь, XXXIV
- ↑ 1 2 Данте (ЖЗЛ) / М. В. Ватсон. 1902 год
- ↑ Новая жизнь, XXXII
- ↑ «хотел бы я, чтобы каким-нибудь волшебством мы очутились, ты, и Лапо, и я, на корабле, который шёл бы по всякому ветру, куда бы мы ни пожелали, не страшась ни бури, ни непогоды, и в нас постоянно росло бы желание быть вместе. Хотел бы я, чтобы добрый волшебник посадил с нами и монну Ванну (Джиованну), и монну Биче (Беатриче), и ту, которая стоит у нас под номером тридцатым, и мы бы вечно беседовали о любви, и они были бы довольны, а как, полагаю, довольны были бы мы!»
- ↑ И. Н. Голенищев-Кутузов. Жизнь Данте (недоступная ссылка)
- ↑ Перевод Е.Солоновича
Беатриче Борромео | Блогер Chihiro на сайте SPLETNIK.RU 23 мая 2016
Бывает так, что смотришь на иных людей и поражаешься — и все так у них есть, и красивые они, и образованные, и родовитые, и богатые, любят и любимы, словом, все-все. Выиграли в лотерею жизни. Одной из таких людей является итальянка Беатриче Борромео.
Начать хотя бы с того, что она принадлежит к древнейшему и знатнейшему итальянскому аристократическому роду Борромео. Каких только именитых людей в их роду не было, даже святые. (И да, Гримальди, князья Монако, семья мужа Беатриче Пьера Казираги, нервно курят в сторонке по сравнению с Борромео.) Это по отцу. А по маме она принадлежит к аристократическому роду Марцотто. Которые, хоть и не такие знатные, как Борромео, но тоже графья, и богаты, владеет Marzotto Group — крупнейшей итальянской текстильной мануфактурой, одно время им принадлежал дом Valentino. Так что девушка родилась с серебряной ложкой во рту, имеет связи во всевозможных кругах, на ты с сильными мира сего с рождения.
История ее рождения тоже заслуживает отдельного рассказа. Ее отец Карло Борромео, граф Арона (помимо этого у него есть еще минимум пяток титулов) женился давным давно на немецкой модели Марион Зота и с ней имеет трех дочерей. Две, Изабелла и Лавиния родились в 1975 и 1977 годах соответственно. А затем…затем Карло ушел из семьи и стал жить с любовницей, той самой графиней Паолой Марцотто. В 1983 году у них с Паолой родился сын Карло. И в том же 1983 году у старшего Карло и его законной жены Марион родилась третья дочь, Матильда. Словом, старший Карло устроился очень неплохо, сидел на двух стульях и падать не думал. В 1985 году у них с Паолой родилась Беатриче. Следите за нитью? Да, Беатриче формально незаконнорожденная. Да и вообще все эти хитросплетения будто их книг про аристократов!
Карло Борромео со своей женой Марион Зота
Паола Марцотто
К чести графа Карло и двух его жен надо сказать, что детей Паолы он безропотно признал, дал свою фамилию и право титуловаться «дон» и «донна». И всегда был рядом и помогал, хотя с Марцотто они вскоре расстались. Что еще ценнее — все его дети, законные и нет, очень дружат между собой, действительно дружат. У них всех очень теплые и близкие отношения.
Карло в окружении своих детей. Слева-направо: Матильда, Карло-младший, Лавиния, Карло-старший, Беатриче, Изабелла.
Карло с дочерьми.
Кстати, надо сказать, что все дети Борромео хорошо устроились в жизни.
Изабелла Борромео, старшая дочь от законной супруги. Замужем за нефтяным магнатом Уго Бракетти-Перетти.
Лавиния Борромео, средняя дочь от законной супруги. Замужем за Джоном Элканном, наследником концерна FIAT.
Карло Борромео, сын от любовницы Паолы Марцотто. Женат на дизайнере Марте Ферри.
Матильда Борромео, младшая дочь от законной супруги. Замужем за принцем Антониусом фон Фюрстенбергом.
Росла Беатриче и горя не знала. Получила диплом юриста в университете Боккони в родном Милане. А затем степень магистра журналистики в Колумбийском университете в Нью-Йорке. Она достаточно известна, как журналист. Хотя и моделью тоже поработала в свое время. Ну а как этого избежать с такой удивительно утонченной внешностью да еще когда тебе в детстве нянчили Валентино и Армани.
В университете Боккони она встретила свою любовь и будущего мужа — Пьера Казираги, сына принцессы Каролины Ганноверской, племянника князя Монако Альбера. В 2014 году они объявили о помолвке.
А в августе 2015 года поженились.
Гражданская церемония проходила в Монако, в княжеском замке Гримальди.
А религиозная — в родовом замке Борромео, на острове Изола Белла, что на озере Лаго Маджоре. И там же предсвадебные приемы. Места это красоты неописуемой!
За время церемоний и приемов Беатриче сменила пять платьев. Все, разумеется, от итальянских дизайнеров первой величины.
Так что теперь Беатриче носит двойную фамилию Борромео Казираги. И по прежнему работает журналистом. Иногда появляется на мероприятиях княжеской семьи Монако. Что и говорить, такая девушка украсила бы любую королевскую семью.
Данте и Беатриче история любви
Они были детьми, когда встретились. Данте Алигьери — впечатлительный девятилетний мальчик, увидел восьмилетнюю девочку в алом платье — хорошенькую, как ангел. Это была Беатриче, дочь Фолько Портинари, который жил неподалеку. Данте смотрел на нее, дрожа от волнения, и как будто слышал, как кто-то ласково говорит ему:
«Вот божество, которое сильнее тебя и будет владеть тобою».
Беатриче показалась ему не обыкновенной земной девочкой, а «скорее дочерью Бога».
И мальчик запомнил этот миг на всю жизнь.
Вторая встреча, первый сонет
Прошло десять лет. Данте, уже юный поэт, снова увидел Беатриче и сразу ее узнал. В скромных белых одеждах она шла по улице в сопровождении двух женщин. Увидела его… и улыбнулась так мило и так скромно, что на сердце у него стало светло. Ничего похожего Данте никогда раньше не испытывал. Это было абсолютное, стопроцентное, беспримесное счастье. Ноги сами понесли его вверх по улице. Казалось — еще немного, он оторвется от земли и взлетит. В эту ночь поэту приснился поразительный сон — как будто сама Любовь идет куда-то, и несет в объятиях «уснувшую и укутанную вуалью даму» вместе с его сердцем. Данте написал сонет, который заставил людей говорить о нем, как о поэте. Долгое время он мог писать только о Беатриче — и людей трогаласила и неподдельность его чувства.
Данте Алигьери
Данте описывал и значительные для девушки события, и глупые мелочи. Беатриче прошла по улице, он случайно встречается с ней на свадьбе, вот он слышит от кого-то, как сильно горюет она о смерти своего отца, а вот она выходит замуж. Беатриче была обычной женщиной, но гений раскарсил ее жизнь поэзией, поднял ее на невероятную высоту…
Чтобы уберечь любимую от пересудов, Данте делал вид, что влюблен в другую. Беатриче это ранило — при новой случайной встрече с поэтом она не ответила на его поклон.
Платоническая любовь
Многие недоумевали — если Данте был так безумно, до обожествления, влюблен в Беатриче, почему он не женился на ней сам? Перед такой любовью устоять просто невозможно — наверняка она ответила бы ему согласием.
Но Данте не стремился к обладанию, и даже нормальная теплая близость была ему не нужна.
Его любовь — идеальная, платоническая — годилась только для стихосложения. Беатриче была для него живым свидетельством того, что Небо иногда говорит с людьми, присылая на землю ангела. В сборнике «Vita Nuova» он описал свою любовь от первой встречи с возлюбленной до ее смерти (Беатриче умерла в 23 года). Этим сборником он воздвиг своей любимой памятник, который до сих пор никто не превзошел.
Еще в первом сонете, посвященном Беатриче, Данте предчувствовал скорую смерть возлюбленной и заранее стал ее оплакивать. Он писал:
«Эта скучная жизнь недостойна такого прекрасного существа».
Данте Алигьери и Беатриче
И все же смерть возлюбленной едва не прикончила его самого. Данте было всего 25 лет, а ему казалось, что дальше жить совершенно незачем. Чтобы справиться с горем, он заставил себя заниматься наукой, увлекся философией до того, что почти потерял зрение — к счастью, через некоторое время оно восстановилось. Философия отвлекла Данте от горя и стала его новой любовью.
Измена
После смерти Беатриче появилась женщина, которая едва не вытеснила ее образ из сердца поэта. Однажды, когда он, переполненный своей тоской, стоял у окна, в нем появилась прекраснейшая девушка и посмотрела на Данте с таким теплом, такой добротой и сочувствием, что он едва не разрыдался. Сначала это была просто благодарность, потом…
Чем чаще встречал Данте эту девушку, тем приятнее было ему на нее смотреть.
Для Данте это ровнялось крушению мира. Он, который хотел служить всю жизнь памяти одной женщины — уже любуется другой! Поэт бранил себя последними словами, осыпал себя проклятиями, считал себя подлым и низким человеком. В этой его внутренней борьбе все-таки победила Беатриче. Она пришла к поэту во сне — и он понял, что верен своей любви, а новое чувство было только невинным увлечением.
Посмертная маска Данте Алигьери
Правда, позже Данте увлекся еще одной женщиной, по имени Пьетра. Стихи, посвященные этой женщине, наполнены уже не одним целомудренным поклонением — них есть мирская, совершенно человеческая страсть.
Женитьба
После смерти Беатриче прошло несколько лет, и Данте женился на Джемме ди Мането Донати, которая родила ему двоих сыновей и дочь. Ее он никогда не обожествлял: в те годы жена не могла претендовать на высокие чувства поэта, ей отводилась прозаическая роль хозяйки и матери. Некоторые биографы Данте считают, что это был просто неудачный брак, но большинство утверждает, что никаким особо неудачным он не был. Такие браки были родом договора и сплошь и рядом заключались просто потому, что так полагалось.
Когда Данте по политическим причинам изгнали из родной Флоренции, его жена и дети остались в городе. Но через много лет поэт вызвал детей к себе и заботился о них. Жене он не посвятил ни одной строчки, и, кажется, никогда по ней не скучал. Как поэт и хотел, его имя навсегда связано с именем Беатриче.
Beatrice — Википедия
Beatrice — известная музыкальная группа, в 1981 году запрещённая коммунистическим режимом Венгрии.[1][2]
История группы «Beatrice» началась в 1969 году, когда четыре подруги создали первый в Венгрии девичий ансамбль. В его составе были: гитаристка-вокалистка Моника Чука (Csuka Mónika), её сестра барабанщица Мария Чука (Csuka Mária), клавишница Кати Надь (Nagy Katalin) и бас-гитаристка Кристина Хамар (Hamar Krisztina). Осенью того же года Кати Надь перешла в группу «Tűzkerék», и на её место пришла Юдит Сюч (Szűcs Judith). В основном девушки исполняли ремейки западных хитов, но в 1970 году Мария Чука написала красивую композицию «Jóbarátom» («Мой лучший друг»), которую исполнил и выпустил как сингл Ласло Комар, вокалист группы Scampolo. В 1970 году постоянным местом их выступлений стал клуб Телефонного завода «Kőbánya» («Карьера»). Исполняли хиты Джими Хендрикса, Shocking Blue, «Middle of the Road», «The Equals» и других групп. В 1971 году Моника Чука вышла замуж за Феро Надя (Nagy Feró), который присоединился к «Beatrice» в качестве вокалиста. После этого постепенно все девушки покинули группу. Юдит Сюч начала сольную карьеру, а Мария Чука ушла в группу «Vadmacskák».[3]
В 1972 году гитаристом стал Шандор Бенчик из группы «Sygma», барабанщиком Петер Темешвари, бас-гитаристом Андраш Темешвари, клавишником Карой Надь. Но уже на следующий год Бенчика, ушедшего в группу «Gesarol», заменил Зольтан Гати. Карой Надь тоже вскоре ушёл, и группа продолжила выступать без клавишника. Исполняли песни Сьюзи Кватро, Sweet, «Mud», Гари Глиттера, в основном в стиле глэм-рок. Благодаря Феро концерты имели уникальную атмосферу, индивидуальный стиль, чувство юмора и визуальные спецэффекты, что было впервые в Венгрии. Затем группа была ещё раз реорганизована, и летом 1974 года в «Kőbánya» она выступила в следующем составе: гитарист Шандор Циранку, барабанщик Паскуале Бариле, бас-гитаристка и вокалистка Моника Чука. Группа продолжала выступать в стиле глэм-рок, но начала исполнять на концертах собственные композиции. Моника Чука исполнила балладу «Csak egy szó» («Только одно слово»), которую передали по радио, а 10 октября 1976 года по радио FMH передали целый концерт «Beatrice». В июле 1976 года ансамбль участвовал в радио-конкурсе «Tessék választani!» с песней «Nagynéném».
К 1977 году стиль исполнения «Beatrice» изменился: музыканты сделали его более танцевальным, чтобы их композиции можно было использовать на дискотеках. На очередном конкурсе «Tessék választani!» в феврале 1977 года они исполнили песню «Gyere, kislány, gyere», которая вошла в альбом-компиляцию конкурса. Гитаристом тогда был Marschalkó Zoltán, пришедший из группы «Korál». Композиция получилась настолько удачной, что была №1 в Ifjúsági Magazin Slágerlistája и №2 в годовом Slágerlistá ТОР20. После этого Моника Чука присоединилась к группе «Mikrolied». В июле 1977 года «Beatrice» и «Mikrolied» совместно участвовали в телефестивале Metronóm’77 и исполнили композицию «Gyáva Ádám», однако в финальную часть конкурса не прошли. В планах был выпуск альбома, но группа неожиданно распалась.
В 1978 году Феро Надь возродил «Beatrice» в новом качестве. Тибор Миклош, который был автором их текстов, познакомился с творчеством австралийской группы тяжёлого рока «AC/DC» и предложил Феро попробовать соединить их стиль с блюз-роком. Клавишником нового состава стал Аттила Гидофальви, гитаристом Ласло Лугоши, бас-гитаристом Лайош Миклошка из «Syrius» и барабанщиком Тибор Донаси. Выступали в Молодёжном парке Буды, сперва исполняя хиты «AC/DC», «Deep Purple» и «Ramones», а затем начали сочинять собственные песни, в том числе «Jerikó», «Motorizált nemzedék», «Kifakult sztár», «Térden állva», «Viszlát», «Nagyvárosi farkas» и «Nem kell». В 1978 году четырьмя наиболее любимыми группами аудитории Молодёжного парка Буды были «P. Mobil», «Piramis», «Mini» и «Beatrice».
В конце 70-х в Венгрию стали доходить скандальные новости с Запада о существовании панк-музыки, протестовавшей против классической культуры и общественных ценностей, и «Beatrice» стала первой группой, которая подхватила эти идеи в Венгрии. Но после того как на одном из концертов в Молодёжном парке на сцену выбежала обнажённая девушка и попросила интимного удовлетворения, выступления «Beatrice» были отменены в большинстве столичных клубов. Желая ещё сильнее скомпрометировать группу, руководство MHV распространило слухи, что Фэро на концертах отрубает и съедает головы живых птиц и проводит языческие ритуалы. Однако в результате всё больше молодых людей проявляло интерес к выступлениям «Beatrice». На самом деле музыканты выступали против системы и существовавшей политической диктатуры, их музыка была агрессивной, а тексты остро-социальными. Фэро открыто называл себя «кочегар нации». Вдобавок музыканты пародировали «Neoton Família» и других исполнителей, кормившихся из рук Петера Эрдёша и прочих государственных чиновников. Тогда же сложился внешний облик участников «Beatrice»: чёрные кожаные штаны и жилеты, рваные джинсы и футболки, а их отличительной чертой была бандана-платок красного цвета в белый горох. Поскольку группа с каждым выступлением обретала всё больше сторонников по всей стране среди рабочего класса, органы госбезопасности постоянно преследовали её музыкантов, забирали их на допросы и срывали концерты.
В 1979 году в апреле Аттила Гидофальви перешёл в группу «Karthago», и «Beatrice» снова осталась без клавишника. В том же году у них была возможность записать альбом на 6-й студии венгерского радио. Режиссёр B. Révész László снимал фильм о молодых парнях, подвергающих себя риску, и хотел использовать песни «Beatrice» в качестве саундтрека. Но записанный материал не прошёл цензуру, был положен на полку и увидел свет только в 1993 году. Поскольку группа был лишена возможности выпускать записи, она старалась косвенно напоминать о себе то здесь, то там. В 1980 году «Beatrice» исполнили по радио песню «Minek él az olyan», написанную творческим тандемом Fényes-Szenes. Затем в фильме «Pofonok völgye» про боксёра Papp László группа исполнила композицию «Mire megy itt a játék», слова к которой написал Bródy János из «Illés», и она вышла как сингл. А на конкурсе Венгерского Комсомола победила их песня «Nem nekem tanulsz». В июле «Beatrice» участвовала в совместном туре и концерте с группами «Omega» и «Locomotiv GT» на Малом Стадионе, открыв их общую программу четырьмя номерами; позднее это выступление было выпущено как альбом «Kisstadion’80». Музыкальное обозрение Pop-Meccs назвало это шоу «лучшим концертом 1980 года».[4]
23 августа 1980 года на острове Обуда («Старый Буда») на Дунае в 3-м районе Будапешта на территории заброшенного судостроительного завода Молодёжным Журналом (Ifjúsági Magazin) и Молодёжным студенческим туристическим агентством (Ifjúsági- és Diák Utazási Iroda) был организован фестиваль всех венгерских рок-групп (примечание: с 1993 года там проводится ежегодный фестиваль рок-музыки Сигет). На концерте присутствовала толпа из 25 тысяч зрителей. После концерта на сцену поднялся Петер Эрдёш и назвал «паршивыми овцами» («fekete bárányok») три группы: «Beatrice», «P. Mobil» и «Hobo Blues Band», а также начинающий оркестр «A. E. Bizottság» («Комитет Альберта Эйнштейна»), который тоже имел уклон в панк-культуру. Спустя три дня три названные группы устроили повторное выступление в Кёрменде (Körmend), которое так и назвали «Fekete bárányok», изобразив на рекламных плакатах и буклетах овцу в треугольнике[5].
В конце 1980 года гитарист Ласло Лугоши ушёл, чтобы принять участие в записи второго альбома группы «Dinamit». На его место пришёл сперва Чаба Богдан (будущий основатель группы «Első Emelet»), а затем гитаристом стал Йожеф Ведреш, а клавишником Ласло Ваславик из «A. E. Bizottság». Но в марте 1981 года заместитель министра культуры Дежё Тот потребовал у венгерского Союза композиторов прекратить все контакты с «тремя мятежными группами» и закрыть им доступ к любому творческому самовыражению. Их последний концерт состоялся 30 июля в Молодёжном парке Nyíregyházi. На очередной фестиваль на острове Обуда 22 августа 1981 года группа «Beatrice» приглашена не была. Четыре дня спустя Феро объявил о роспуске группы. После этого Тибор Донаши ушёл в «P. Mobil», а Чаба Богдан — в «Solaris». А в 1982 году Феро и Йожеф Ведреш вместе с бас-гитаристом Алайошом Неметом, ударником Габором Неметом и гитаристом Анталом Габором Сючем из группы «Dinamit» основали новую группу «Bikini». Но в 80-х годах бывшие участники «Beatrice» несколько раз собирались вместе и давали концерты. Затем в 1987 году на выступлении в концертном зале «Petőfi» Феро официально объявил о возрождении группы. В последующие годы на частных лейблах звукозаписи были выпущены не изданные ранее альбомы и сборники. С тех пор состав группы много раз менялся.[6]
Беатриче (картина) — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Беатриче» — картина английского художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти, созданная в 1879 году. На данный момент картина находится в частном собрании.
Натурщицей для образа Беатриче стала Джейн Моррис. На обороте картины написаны строки из стихотворения Данте Алигьери «Новая жизнь» Tanto gentile e tanto onesta pare [Столь благородна, столь скромна бывает…])[1]. После смерти своей супруги Элизабет Сиддал, также изображавшейся Россетти в образе Беатриче, художник ассоциировал свои чувства к Джейн Моррис, находившейся замужем, с историей Данте и Беатриче. Изначально картина создавалась как повторение его работы 1870 года «Мариана», причёска и украшение в волосах героини остались теми же[2]. Россетти объединяет героиню и фон единой зелёной цветовой гаммой, используемой для изображения глаз Джейн Моррис, её одежды и серо-зелёного фона. Натурщица не обращает взгляд непосредственно к зрителям, а вправо, словно наблюдая за неким событием;она слегка наклоняет голову вправо и вниз, хотя зрители не видят тела героини, её удлиненная шея создает иллюзию вертикальной, изящной позы позы[3].
В 1883 году картина была продана во время крупной распродажи из мастерской Россетти. Тогда владельцем картины стал его агент Чарльз Хауэлл. Позже, картина перешла к его внуку Чарльзу Батлеру. В 2015 году работа была продана частному лицу на аукционе Кристис[4][5].