Надписи на испанском с переводом на русский язык / Тату салон «Дом Элит Тату»
Надписи на испанском с переводом на русский язык / Тату салон «Дом Элит Тату»A
- A cada uno lo suyo. Каждому свое.
- A toda costa. Любой ценой.
- Agradezco a mi destino. Благодарю свою судьбу.
- Amar es el más poderoso hechizo para ser amado. Любить самое сильное средство быть любимым.
- Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón. Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
- Amor apasionado. Страстная любовь.
- Ángel de la muerte. Ангел смерти.
- Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré. Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.
- Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti. Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.
- Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo. Даже если у тебя нет ничего у тебя есть жизнь, в которой есть всё.
B
- Bajo el ala de un ángel. Под крылом ангела.
- Bebemos, cantamos y amamos. Пьём, поём и любим.
- Busco la verdad. Ищу истину.
C
- Cada paso con Dios. Каждый шаг с Богом.
- Camaradas y amigos, éste es el camino de las penalidades, pero por él se va a Perú a ser ricos. Por allí vais al descanso en Panamá, pero a ser pobres. Escoged. Товарищи и друзья, это дорога страданий, но она ведет в Перу к богатству. А та ведет на отдых в Панаму, но к бедности. Выбор сделан.
- Camino con Dios. Иду с богом.
- Camino se hace al andar. Дорогу осилит идущий.
- Casi desde el cielo. Почти с небес.
- Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir. Как я не побеспокоился о своем рождении, я не беспокоюсь и о смерти.
- Cómo puede venir ningún bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores? Как может произойти что-то хорошее, если мы не защищаем доброе имя Господа, то есть не исполням без промедления наш долг христиан и просветителей?
- Con Dios. С Богом.
- Conseguiré todo lo que quiera. Я получу все, что хочу.
- Creo en mi estrella. Верю в свою звезду.
- Cualquiera se puede equivocar, incluso yo. Любой может ошибаться, даже я.
- Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida. Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно.
- Cuando el amor no es locura, no es amor. Если любовь не сумашествие, это не любовь.
- Cuando las personas se van déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado. Когда люди уходят отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.
- Cuando una puerta se cierra, otra se abre. Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
- Cuando veas caer una estrella, recuérdame. Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.
- Cuervo oscuro. Темный Ворон.
D
- Desearía ser una lágrima tuya para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios. Я хотел бы быть твоей слезойдля того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.
- Dios — Бог
- Dios de la muerte. Бог смерти.
- Dios desea lo que quiere la mujer. Чего хочет женщина то угодно Богу.
E
- El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas. Любовь это сила и причина, по которой вращается Земля.
- El arte es una mentira que nos acerca a la verdad. Искусство – это иллюзия, которая приближает нас к реальности.
- El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños. Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
- El ganador se lo lleva todo. Победитель получает все.
- El hombre sólo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras. Человек прибегает к правде, лишь когда не доходит до лжи.
- El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho. Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.
- El tiempo no cura. Время не лечит.
- En el corazón para siempre. Навеки в сердце.
- En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance. В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед.
- En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance. В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед.
- Eres mi debilidad. Ты моя слабость.
- Eres mi fuerza. Ты моя сила.
- Eres mi vida. Ты моя жизнь.
- Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte. Ты все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя.
- Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo. Нам ещё рано на небеса.
- Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios. Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу.
- Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos. Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.
- Estáte conmigo siempre. Будь со мной всегда.
- Estoy a la vista de Dios. Я на виду у Бога.
F
- Felicidad es estar en armonía con la vida. Счастье это гармония с жизнью.
- Flota como una mariposa, pica como una abeja. Порхай как бабочка, жаль как пчела.
G
- Gracias a mis padres por haberme dado la vida. Спасибо родителям за жизнь.
- Gracias por hacerme feliz. Спасибо тебе за счастье.
H
- Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón. Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.
J
- Jamás te rindas, pase lo que pase Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.
- Juntos para siempre. Вместе навсегда.
L
- La alegría радость, веселье
- La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida. Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.
- La batalla – бой, битва
- La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo. Класс художника зависит от величины прошлого, что он носит с собой.
- La diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia. Усердное слушание – это самый короткий путь к знанию.
- La distancia no importa si te llevo en mi corazón. Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.
- La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida. Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.
- La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué. Идеальное время для еды богатому когда есть аппетит, а бедному когда есть еда.
- La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos. Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям.
- La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella. Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней.
- La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía. Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие.
- La paciencia tiene más poder que la fuerza. У терпения больше власти, чем у силы.
- La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere. Живопись сильнее меня, всегда заставляет сделать то, что она хочет.
- La tierra – земля, Земля
- La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco. Единственное различие между сумасшедшим и мной состоит в том, что я не сумасшедший.
- La vida жизнь
- La vida es un juego. Жизнь это игра.
- La vida es una lucha. Жизнь это борьба.
- La vida es una mala noche en una mala posada. Жизнь – это тягостная ночь в дурном
- La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso. Голос это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным.
- Lo más importante en la vida es amar y ser amado. Главное в жизни это любить и быть любимым.
- Lograste hacerme feliz. Ты сделал меня счастливой.
- Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor. Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.
- Los cielos – небеса
- Los milagros están donde creen en ellos. Чудеса там, где в них верят.
- Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante. Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.
M
- Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida. Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве.
- Más vale morir con honra que vivir deshonrado. Умереть с честью более ценно, чем жить обесчещенным.
- Me juego la vida. Играю со своей жизнью.
- Mi amor por ti será eterno. Моя любовь к тебе будет вечной.
- Mi amor, te necesito como el aire. Любимый мой, ты нужен мне как воздух.
- Mi ángel, estate conmigo siempre. Мой ангел, будь всегда со мной.
- Mi vida, mis reglas! Моя жизнь мои правила!
- Mientras respiro, espero. Пока дышу надеюсь.
- Mis allegados siempre están en mi corazón. Родные всегда в моём сердце.
N
- Nada es eterno. Ничто не вечно.
- No dejes que te paren. Не дай себя остановить.
- No hay carga más pesada que una mujer liviana. Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина.
- No hay en la tierra, conforme a mi parecer, contento que se iguale a alcanzar la libertad perdida. Как мне кажется, на Земле нет большей радости, чем добиться потерянной свободы.
- No hay nada imposible. Нет ничего невозможного.
- No lamento nada. No tengo miedo de nada. Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.
- No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió. Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
- No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе ты и я.
- No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy! Я не знаю что будет завтра главное быть счастливой сегодня!
- No te pongas triste cuando entiendas tus errores. Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
- No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella. Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.
- Nuestro amor es eterno. Наша любовь вечна.
- Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
- Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra. Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.
- Nunca te rindas. Никогда не сдавайся.
P
- Para conservar la felicidad, hay que compartirla. Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.
- Para mí siempre estarás vivo. Для меня ты всегда жив.
- Paréceme, señores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz. Мне кажется, сеньоры, что мы уже не можем поступить по-другому, если на это нет благословления.
- Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.
- Pues que ansí es, adelante en buena hora. (al iniciar la primera batalla contra los Tlaxcaltecas tras varios infructuosos intentos de alianza con ellos) Ну так что вперед, в добрый час. (начиная первую битву против тлакскальтеков после нескольких безрезультатных попыток объединиться с ними)
Q
- Que laten siempre los corazones de los padres. Пусть сердца родителей бьются вечно.
- Que me odien, lo importante es que me tengan miedo. Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
- Quien si no yo. Кто если не я.
- Quisiera compartir la eternidad contigo. Разделим вечность на двоих.
- Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad. Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.
R
S
- Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser. Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.
- Sálvame y guárdame. Спаси и сохрани.
- Sé fiel al que te es fiel. Будь верен тому, кто верен тебе.
- Ser y no parecer. Быть а не казаться.
- Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir. Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.
- Si no puedes convencerlos, confúndelos. Если не умеешь убедить, запутай.
- Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí. Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.
- Siempre me quedara la voz suave del mar. Навсегда со мной останется мягкий голос моря.
- Sigue tu sueño. Следуй за мечтой.
- Solamente tuya. Только твоя.
- Solo adelante. Только вперед.
- Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria. Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
- Solo Le pido a Dios «Cuida a las personas que amo!» Я лишь об одном Всевышнего молю «Храни людей, которых я люблю!»
- Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar ! Пьянствуют только хорошие, а плохим алкоголь не нужен, чтобы грешить.
- Solo mi amor siempre está conmigo. Во веки веков со мной одна моя любовь.
- Sonríele a tu sueño. Улыбнись мечте.
- Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible. Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.
- Soy la mejor. Я лучшая.
- Sueña sin miedo. Мечтай без страха.
T
- Te echo mucho de menos, amor mío Haces latir mi corazón Я по тебе скучаю, любовь моя Ты заставляешь биться моё сердце
- Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida. Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
- Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz. Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
- Todo es para ti, mamá. Все для тебя мама.
- Todo está en tus manos. Все в твоих руках.
- Todo lo que pasa es para mejor. Всё что не делается, всё к лучшему.
- Todos los hombres están a mis pies. Все мужчины у моих ног.
- Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte. Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
- Tus deseos son mi flaqueza. Твои желания моя слабость.
U
- Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala. Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.
- Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión. Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.
- Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta. Живописец – это человек, который изображает то, что продает. А мастер это человек, который продает то, что изображает.
- Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder. Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять.
V
- Vivir con el presente. Жить настоящим.
- Vivir para el amor. Жить для любви.
- Vivir significa luchar. Жить значит бороться.
- Vivo con la esperanza. Живу надеждой.
Y
- Yo mismo me hago la vida. Я сам строю свою жизнь.
Записаться на консультацию
Рассчитать стоимость Записаться к мастеру
Красивые фразы на испанском с переводом для татуировки
Испанский — один из самых красивых и звучных языков. Существует огромное количество устоявшихся словосочетаний и фраз на этом языке. В этой подборке вы сможете найти различные цитаты и афоризмы на испанском, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь присутствуют как длинные, так и короткие фразы, наполненные глубоким филосовским смыслом и просто прикольные и интересные высказывания. Одни годятся для нанесения на запястье или предплечье, другими можно расписать бок, бедро или голень.
Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть
Спасибо родителям за жизнь
Не грусти, когда поймешь свои ошибки
Я сам строю свою жизнь
Нет ничего невозможного
Когда получаешь то что хочешь — тебе есть что терять
Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце
Мечтай без страха
Бог смерти
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
Порхай как бабочка, жаль как пчела.
Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.
Родные всегда в моём сердце.
Ничто не вечно.
Когда люди уходят — отпускай.
Под крылом ангела
Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни
Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне
Пока дышу надеюсь
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь
Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться
Ты моя жизнь
Спаси и сохрани
Следуй за мечтой
Только твоя
Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия
Почти с небес
Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь
Жизнь — это борьба
Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце
Иду с богом
Счастье – это гармония с жизнью
Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить
Каждый шаг с Богом
Моя жизнь мои правила!
Победитель получает все
Ангел смерти
Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что
Я хотел бы быть твоей слезой… для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах
Быть а не казаться
Играю со своей жизнью
Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима
Любить – самое сильное средство быть любимым
Все для тебя, мама
Всё что не делается, всё к лучшему
Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё
Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками
Во веки веков со мной одна моя любовь
Если любовь не сумашествие, это не любовь
Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни
Любимый мой, ты нужен мне как воздух
Ты моя сила
Жить настоящим
Жить значит бороться
Я лучшая
Жить для любви
Навсегда со мной останется мягкий голос моря
Благодарю свою судьбу
Страстная любовь
Чего хочет женщина — то угодно Богу
Чудеса там, где в них верят
Только вперед
Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!»
Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя
Не дай себя остановить
Я на виду у Бога
Каждому свое
Верю в свою звезду
Ты сделал меня счастливой
Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью
Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было
Любой ценой
Главное в жизни — это любить и быть любимым
Никогда не сдавайся
Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
Твои желания — моя слабость
Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой
Улыбнись мечте
Любой может ошибаться, даже я
Ты — все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя
Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя
Навеки в сердце
Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой
С Богом
Нам ещё рано на небеса
Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь
Чтобы сохранить счастье, им надо делиться
Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил
Темный Ворон
Будь со мной всегда
Все мужчины у моих ног
Кто если не я
Ищу истину
Пусть сердца родителей бьются вечно
Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно
Пьём, поём и любим
Спасибо тебе за счастье
Все в твоих руках
Разделим вечность на двоих
Дорогу осилит идущий
У терпения больше власти, чем у силы
Время не лечит
Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни
Живу надеждой
Пусть ненавидят, лишь бы боялись
Ты моя слабость
Жизнь — это игра
Моя любовь к тебе будет вечной
Я получу все, что хочу
Вместе навсегда
Наша любовь вечна
Для меня ты всегда жив
Если не умеешь убедить, запутай
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты
Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд
Мой ангел, будь всегда со мной
Будь верен тому, кто верен тебе
Я не знаю что будет завтра, главное быть счастливой сегодня!
Оригинальное название | Лайк 🙂 | Перевод |
Angel mio, estate conmigo, tu ve delante de mi y yo te seguire | 265 | Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой |
Jamas te rindas, pase lo que pase | 235 | Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что |
Bajo el ala de un angel | 200 | Под крылом ангела |
Mi vida, mis reglas! | 190 | Моя жизнь мои правила! |
Sigue tu sueno | 179 | Следуй за мечтой |
Salvame y guardame | 177 | Спаси и сохрани |
Nunca te rindas | 157 | Никогда не сдавайся |
No hay nada imposible | 145 | Нет ничего невозможного |
Que laten siempre los corazones de los padres | 134 | Пусть сердца родителей бьются вечно |
Solo Le pido a Dios «Cuida a las personas que amo!» | 130 | Я лишь об одном Всевышнего молю «Храни людей, которых я люблю!» |
Conseguire todo lo que quiera | 126 | Я получу все, что хочу |
Cada paso con Dios | 115 | Каждый шаг с Богом |
Gracias a mis padres por haberme dado la vida | 88 | Спасибо родителям за жизнь |
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra | 86 | Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя |
Todo lo que pasa es para mejor | 86 | Всё что не делается, всё к лучшему |
Mi angel, estate conmigo siempre | 84 | Мой ангел, будь всегда со мной |
Mis allegados siempre estan en mi corazon | 76 | Родные всегда в моём сердце |
Camino se hace al andar | 74 | Дорогу осилит идущий |
Solo adelante | 73 | Только вперед |
Nada es eterno | 69 | Ничто не вечно |
Todo esta en tus manos | 68 | Все в твоих руках |
Los milagros estan donde creen en ellos | 67 | Чудеса там, где в них верят |
Eres mi vida | 66 | Ты моя жизнь |
Mi amor por ti sera eterno | 62 | Моя любовь к тебе будет вечной |
Sonriele a tu sueno | 60 | Улыбнись мечте |
No lamento nada. No tengo miedo de nada | 54 | Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь |
Quien si no yo | 52 | Кто если не я |
Camino con Dios | 50 | Иду с богом |
Los angeles lo llaman alegria celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor | 49 | Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью |
Mientras respiro, espero | 48 | Пока дышу надеюсь |
El tiempo no cura | 47 | Время не лечит |
Creo en mi estrella | 45 | Верю в свою звезду |
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! | 44 | Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив! |
Cuando las personas se van — dejales ir. El destino expulsa a los de mas. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya esta representado | 43 | Когда люди уходят — отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна |
Felicidad es estar en armonia con la vida | 43 | Счастье это гармония с жизнью |
Se fiel al que te es fiel | 43 | Будь верен тому, кто верен тебе |
Ser y no parecer | 43 | Быть а не казаться |
Suena sin miedo | 42 | Мечтай без страха |
Flota como una mariposa, pica como una abeja | 39 | Порхай как бабочка, жаль как пчела |
Vivir con el presente | 39 | Жить настоящим |
Soy la mejor | 38 | Я лучшая |
Todo es para ti, mama | 38 | Все для тебя мама |
A cada uno lo suyo | 37 | Каждому свое |
Agradezco a mi destino | 37 | Благодарю свою судьбу |
En el corazon para siempre | 37 | Навеки в сердце |
La distancia no importa si te llevo en mi corazon | 36 | Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце |
La vida es un juego | 36 | Жизнь — это игра |
Para mi siempre estaras vivo | 35 | Для меня ты всегда жив |
No se que pasara manana, lo importante es ser feliz hoy! | 33 | Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня! |
Con Dios | 32 | С Богом |
Cuando el amor no es locura, no es amor | 32 | Если любовь не сумашествие, это не любовь |
Juntos para siempre | 32 | Вместе навсегда |
Yo mismo me hago la vida | 32 |
Фразы для татуировок на испанском языке с переводом – TATTOO-PHRASE.RU
Татуировки на испанском языке
Фразы, афоризмы, высказывания, надписи на испанском языке с переводом .
Jamás te rindas, pase lo que pase.
Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.
Agradezco a mi destino.
Благодарю свою судьбу.
Amar es el más poderoso hechizo para ser amado.
Любить – самое сильное средство быть любимым.
Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.
Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
Amor apasionado.
Страстная любовь.
Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré.
Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.
Ángel de la muerte.
Ангел смерти.
Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón.
Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.
Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti.
Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.
Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo.
Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё.
Bajo el ala de un ángel.
Под крылом ангела.
Bebemos, cantamos y amamos.
Пьём, поём и любим.
Busco la verdad.
Ищу истину.
A cada uno lo suyo.
Каждому свое.
Cada paso con Dios.
Каждый шаг с Богом.
Camino con Dios.
Иду с богом.
Camino se hace al andar.
Дорогу осилит идущий.
Casi desde el cielo.
Почти с небес.
Quisiera compartir la eternidad contigo.
Разделим вечность на двоих.
Con Dios.
С Богом.
Creo en mi estrella.
Верю в свою звезду.
Cualquiera se puede equivocar, incluso yo.
Любой может ошибаться, даже я.
Cuando el amor no es locura, no es amor.
Если любовь не сумашествие, это не любовь.
Cuando las personas se van – déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado.
Когда люди уходят – отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.
Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.
Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять.
Cuando veas caer una estrella, recuérdame.
Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.
Cuervo oscuro.
Темный Ворон.
No lamento nada. No tengo miedo de nada.
Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.
Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos,
vivir en tus mejillas y morir en tus labios.
Я хотел бы быть твоей слезой…для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.
Dios de la muerte.
Бог смерти.
Dios desea lo que quiere la mujer.
Чего хочет женщина – то угодно Богу.
El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.
Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.
Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra,
pero que se regala.
Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить,
а можно только подарить.
El ganador se lo lleva todo.
Победитель получает все.
El tiempo no cura.
Время не лечит.
El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
En el corazón para siempre.
Навеки в сердце.
Eres mi debilidad.
Ты моя слабость.
Eres mi fuerza.
Ты моя сила.
Eres mi vida.
Ты моя жизнь.
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir.
Sin poder otra vez. Volver a verte.
Ты — все, что у меня есть. И не хочу умирать.
Не сумев снова. Увидеть тебя.
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo.
Нам ещё рано на небеса.
Estáte conmigo siempre.
Будь со мной всегда.
Estoy a la vista de Dios.
Я на виду у Бога.
La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida.
Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.
Felicidad es estar en armonía con la vida.
Счастье – это гармония с жизнью.
Flota como una mariposa, pica como una abeja.
Порхай как бабочка, жаль как пчела.
Solo mi amor siempre está conmigo.
Во веки веков со мной одна моя любовь.
Gracias a mis padres por haberme dado la vida.
Спасибо родителям за жизнь.
Gracias por hacerme feliz.
Спасибо тебе за счастье.
Juntos para siempre.
Вместе навсегда.
La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.
Радость это не больше чем уметь наслаждаться
простыми вещами жизни.
La distancia no importa si te llevo en mi corazón.
Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.
La paciencia tiene más poder que la fuerza.
У терпения больше власти, чем у силы.
Siempre me quedara la voz suave del mar.
Навсегда со мной останется мягкий голос моря.
La vida es un juego.
Жизнь – это игра.
La vida es una lucha.
Жизнь – это борьба.
Lograste hacerme feliz.
Ты сделал меня счастливой.
Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor.
Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.
Los milagros están donde creen en ellos.
Чудеса там, где в них верят.
Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante.
Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.
Lo más importante en la vida es amar y ser amado.
Главное в жизни – это любить и быть любимым.
Me juego la vida.
Играю со своей жизнью.
Mi ángel, estate conmigo siempre.
Мой ангел, будь всегда со мной.
Mi amor por ti será eterno.
Моя любовь к тебе будет вечной.
Mi amor, te necesito como el aire.
Любимый мой, ты нужен мне как воздух.
Mi vida, mis reglas!
Моя жизнь мои правила!
Mientras respiro, espero.
Пока дышу надеюсь.
Mis allegados siempre están en mi corazón.
Родные всегда в моём сердце.
Nada es eterno.
Ничто не вечно.
No hay nada imposible.
Нет ничего невозможного.
No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo.
Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе – ты и я.
No dejes que te paren.
Не дай себя остановить.
No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!
No te pongas triste cuando entiendas tus errores.
Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.
Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.
Nuestro amor es eterno.
Наша любовь вечна.
Nunca te rindas.
Никогда не сдавайся.
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra.
Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
Para conservar la felicidad, hay que compartirla.
Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.
Para mí siempre estarás vivo.
Для меня ты всегда жив.
Por muy larga que sea la tormenta,
el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.
Какой бы гроза длинной не была,
солнце всегда начинает блестеть между облаками.
Que laten siempre los corazones de los padres.
Пусть сердца родителей бьются вечно.
Conseguiré todo lo que quiera.
Я получу все, что хочу.
Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.
Sálvame y guárdame.
Спаси и сохрани.
Sé fiel al que te es fiel.
Будь верен тому, кто верен тебе.
Ser y no parecer.
Быть а не казаться.
Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir.
Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том,
что ты сам меня отпустил.
Si no puedes convencerlos, confúndelos.
Если не умеешь убедить, запутай.
Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí.
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.
Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad.
Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.
Sigue tu sueño.
Следуй за мечтой.
Solamente tuya.
Только твоя.
Solo adelante.
Только вперед.
Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria.
Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.
Solo Le pido a Dios – “Cuida a las personas que amo!”
Я лишь об одном Всевышнего молю – “Храни людей, которых я люблю!”
Sonríele a tu sueño.
Улыбнись мечте.
Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible.
Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.
Soy la mejor.
Я лучшая.
Sueña sin miedo.
Мечтай без страха.
Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón…
Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida.
Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
A toda costa.
Любой ценой.
Todo es para ti, mamá.
Все для тебя мама.
Todo está en tus manos.
Все в твоих руках.
Todos los hombres están a mis pies.
Все мужчины у моих ног.
Todo lo que pasa es para mejor.
Всё что не делается, всё к лучшему.
Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla,
por si no querrás quedarte.
Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
Tus deseos son mi flaqueza.
Твои желания – моя слабость.
Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza.
Todo va bien hoy: he aquí la ilusión.
Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда.
Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.
Vivir con el presente.
Жить настоящим.
Vivir para el amor.
Жить для любви.
Vivir significa luchar.
Жить значит бороться.
Vivo con la esperanza.
Живу надеждой.
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Quien si no yo.
Кто если не я.
Yo mismo me hago la vida.
Я сам строю свою жизнь.
Будь верен тому, кто верен тебе | Sé fiel al que te es fiel |
Мой ангел, будь всегда со мной | Mi ángel, estate conmigo siempre |
Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд | Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante |
Ищу истину | Busco la verdad |
Кто если не я | Quien si no yo |
Пьём, поём и любим | Bebemos, cantamos y amamos |
Все в твоих руках | Todo está en tus manos |
Спасибо тебе за счастье | Gracias por hacerme feliz |
Дорогу осилит идущий | Camino se hace al andar |
Время не лечит | El tiempo no cura |
Разделим вечность на двоих | Quisiera compartir la eternidad contigo |
Живу надеждой | Vivo con la esperanza |
Ты моя слабость | Eres mi debilidad |
Жизнь — это игра | La vida es un juego |
Моя любовь к тебе будет вечной | Mi amor por ti será eterno |
Я получу все, что хочу | Conseguiré todo lo que quiera |
Вместе навсегда | Juntos para siempre |
Наша любовь вечна | Nuestro amor es eterno |
Для меня ты всегда жив | Para mí siempre estarás vivo |
Если не умеешь убедить, запутай | Si no puedes convencerlos, confúndelos |
Страстная любовь | Amor apasionado |
Благодарю свою судьбу | Agradezco a mi destino |
Я на виду у Бога | Estoy a la vista de Dios |
Каждому свое | A cada uno lo suyo |
Верю в свою звезду | Creo en mi estrella |
Ты сделал меня счастливой | Lograste hacerme feliz |
Любой ценой | A toda costa |
Никогда не сдавайся | Nunca te rindas |
Улыбнись мечте | Sonríele a tu sueño |
Играю со своей жизнью | Me juego la vida |
Все для тебя, мама | Todo es para ti, mamá |
Всё что не делается, всё к лучшему | Todo lo que pasa es para mejor |
Главное в жизни — это любить и быть любимым | Lo más importante en la vida es amar y ser amado |
Не дай себя остановить | No dejes que te paren |
Только вперед | Solo adelante |
Чего хочет женщина — то угодно Богу | Dios desea lo que quiere la mujer |
Тату надписи на испанском: перевод, значение, 20 фото
Среди ценителей искусства татуировок востребованы надписи на испанском языке. Он оптимален для уникальной и четкой фразы, которая займет достойное место на теле. Отличительной чертой испанских выражений является то, что при помощи минимального набора слов раскрывается глубокое значение.
Красота фраз со смыслом для тату заключается в краткости, несущей главное жизненное понятие. Каждое выражение наделит загадочностью и особой элегантностью, так как мало кто сможет перевести надпись. Испанский язык пестрит фразами о любви, о смысле жизни, а также о всепоглощающей страсти, свойственной южным народам.
Тату фразы с переводом для девушек
Девушки с особым энтузиазмом подбирают фразы для тату, перевод которых тщательно изучается. Как правило, ведущие позиции занимают трогательные высказывания, связанные с любовью. Среди них лидирует простое, но глубокое словосочетание Te Amo, означающее «люблю тебя». Представительницы прекрасного пола часто наносят выражение El amor es ciego – «любовь слепа».
Особой популярностью пользуются мудрые высказывания на испанском. Таинственно будет смотреться надпись Como haci siembra cosechas, которая равноценна фразе «как ты относишься к людям, так же будут относиться и к тебе». Тенденция к смысловым цитатам выдвигает на первый план философские изречения, которые будут сопровождать весь жизненный путь в виде элегантной татуировки.
Creo en mi estrella, означающее в переводе «надеюсь на свою звезду», украсит уверенных и при этом романтичных девушек. Выражение Los milagros están donde creen en ellos – «чудеса случаются там, где верят в них» наполнит волшебством и красотой каждый день, поднимая настроение и даря позитив.
Женская татуировка надпись на испанском вдоль руки
Тату фраза на испанском на шее для девушек
Татуировка надпись на испанском на стопе для девушки
Татуировка испанская надпись на лопатке для женщин
Женская татуировка надпись на испанском на бедре
Тату испанская надпись на внутренней стороне руки для девушек
Уверенность в себе подарит высказывание A palabras necias, oídos sordos, значение которого гласит «не следует принимать во внимание глупости, говоримые людьми». Жизнеутверждающе будет выглядеть женская татуировка с цитатой великого Пабло Пикассо Todo lo que puedas imaginar es real, переводимую, как «реально все, что можно вообразить».
Мужские фразы с переводом
Тату надписи на испанском — удачное решение для мужчин. Ёмкие и глубокие высказывания отлично подчеркнут силу характера и выделят стремления, вынося на первый план основные жизненные позиции.
Представители сильной половины выбирают цитаты, повествующие о способности преодолевать трудности. Среди них весьма популярны изречения No hay nada impossible – «нет ничего недостижимого» и Vivir significa luchar – «жить значит сражаться».
Напористость и способность достигать поставленных целей подчеркнет высказывание El que la sigue la consigue, которое можно перевести, как «не удалось с первого раза – пробуй еще». Свою исключительность и самодостаточность можно выделить фразой Más vale estar solo que estar mal acompañado, означающей «лучше быть одному, чем в дурном окружении». Уверенные парни наносят тату с надписью Seamos realistas, pidamos lo imposible – «будь реалистом, добивайся недостижимого».
Мужчины, так же как и девушки, подвластны романтическим чувствам, и зачастую они стремятся провозгласить всем о своей любви. Подходящим вариантом считается мужская татуировка с выражением Te quiero mas que ayer pero menos que mañana, которое переводится «люблю тебя более чем вчера, но менее чем буду любить завтра».
Татуировка надпись на испанском на внутренней стороне руки для мужчин
Мужская татуировка испанская надпись на запястье
Мужская татуировка фраза на испанском на плече
Тату испанская надпись в верхней части спины для мужчины
Татуировка надпись на испанском на лопатке для мужчин
Мужская татуировка фраза на испанском на груди
Очень нежно звучит трогательная надпись Dejame estar contigo – «разреши мне быть с тобой», которая долгое время будет напоминать о благородстве и искреннем стремлении.
Выбираем место для тату на испанском
Тату надписи являются универсальными в плане выбора места нанесения. Где бы ни размещалось изображение, оно всегда будет выглядеть эффектно. Часто делает татуировки на руке. Это удобный вариант, так как надпись можно скрыть рукавами одежды или браслетом.
Весьма стильно выглядит тату на спине. Мужчины, таким образом, подчеркивают рельефность мышц, а девушки — изящные изгибы. Идеальным вариантом считаются лопатки, где можно поместить длинную цитату, которая не будет искажаться при движении.
Красиво выглядит надпись на шее, переходящая на плечо. Также к распространенным местам относятся запястье и лодыжка, на которых фраза располагается браслетом.
Женская татуировка фраза на испанском на ребрах
Тату фраза на испанском на животе для девушек
Татуировка надпись на испанском на внутренней стороне руки для женщин
Женская татуировка надпись на испанском на ребрах
Татуировка фраза на испанском на животе и боку для девушек
Татуировка испанская надпись на предплечье
Менее востребованы, но так же эффектны, надписи на груди, ребрах или бедре. Обширная площадь позволяет разместить длинные высказывания. Оригинальным выбором станет надпись на руке, расположенная от локтя к запястью, тогда буквы будут размещаться вертикально. Завершение цитаты в данном случае помещают на другой руке.
Выбирая место расположения надписи, следует учитывать шрифт. Прописные тонкие буквы лучше смотрятся на запястье, щиколотке и шее. Крупные надписи, выполненные жирным шрифтом, рекомендуется наносить на спину, лопатку или поясницу.
No votes yet.
Please wait…
Красивые цитаты на испанском с переводом (200 цитат)
Испанский — один из самых красивых и звучных языков. Существует огромное количество устоявшихся словосочетаний и фраз на этом языке. В этой подборке вы сможете найти различные цитаты и афоризмы на испанском, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь присутствуют как длинные, так и короткие фразы, наполненные глубоким филосовским смыслом и просто прикольные и интересные высказывания. Красивые цитаты на испанском с переводом смотрите здесь.
Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.
A cada uno lo suyo.
Каждому свое.
Amar es el m?s poderoso hechizo para ser amado.
Любить – самое сильное средство быть любимым.
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes. Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.
Jamás te rindas, pase lo que pase.
Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.
Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.
Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.
Gracias a mis padres por haberme dado la vida.
Спасибо родителям за жизнь.
Yo mismo me hago la vida.
Я сам строю свою жизнь.
El orgullo te har? sentir fuerte, pero nunca feliz.
Гордость заставит тебя чувствовать себя сильным, но счастливым — никогда.
Cuando las personas se van — d?jales ir. El destino expulsa a los de m?s. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya est? representado.
Когда люди уходят — отпускай. Судьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.
El instinto social de los hombres no se basa en el amor a la sociedad, sino en el miedo a la soledad.
Социальные инстинкты людей основываются не на любви к обществу, а на страхе перед одиночеством.
Flota como una mariposa, pica como una abeja.
Порхай как бабочка, жаль как пчела.
Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo.
Даже если у тебя нет ничего — у тебя есть жизнь, в которой есть всё.
Estáte conmigo siempre.
Будь со мной всегда.
No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante. Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.
Agradezco a mi destino.
Благодарю свою судьбу.
Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza.
Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда.
Cada paso con Dios.
Каждый шаг с богом.
No te pongas triste cuando entiendas tus errors.
Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
El amor es la fuerza y la raz?n por la que el mundo sigue dando vueltas.
Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!
Mi ?ngel, estate conmigo siempre.
Мой ангел, будь всегда со мной.
Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir.
Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.
El ganador se lo lleva todo.
Победитель получает все.
No hay nada imposible.
Нет ничего невозможного.
Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte.
Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.
Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.
Когда получаешь то что хочешь — тебе есть что терять.
Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón.
Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.
Sueña sin miedo.
Мечтай без страха.
Dios de la muerte.
Бог смерти.
El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.
Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.
Mis allegados siempre están en mi corazón.
Родные всегда в моём сердце.
El hombre que mas ha vivido no es aquel que mas anos ha cumplido, sino aquel que mas ha experimentado la vida.
Человек, который прожил больше не тот, кому исполнилось больше лет, а тот, кто больше испытал в жизни.
No dejes que te paren.
Не дай себя остановить.
A cada uno lo suyo.
Каждому свое.
No lamento nada. No tengo miedo de nada.
Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.
Casi desde el cielo.
Почти с небес.
Nada es eterno.
Ничто не вечно.
Un d?a todo ir? bien: he aqu? nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aqu? la ilusi?n.
Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.
Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti.
Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.
No te pongas triste cuando entiendas tus errores.
Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
Todo es para ti, mamá.
Все для тебя, мама.
Tus deseos son mi flaqueza.
Твои желания — моя слабость.
Eres mi fuerza.
Ты моя сила.
El tiempo no cura.
Время не лечит.
Cuando las personas se van — déjales ir.
Когда люди уходят – отпускай.
Bajo el ala de un ángel.
Под крылом ангела.
La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.
Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.
Las religiones, como las luciernagas, necesitan de oscuridad para brillar.
Религии — как светлячки, для своего блеска нуждаются в темноте.
Mientras respiro, espero.
Пока дышу надеюсь.
Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad.
Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.
Amor apasionado.
Страстная любовь.
Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios.
Я хотел бы быть твоей слезой… для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.
Solo mi amor siempre está conmigo.
Во веки веков со мной одна моя любовь.
Cuando veas caer una estrella, recuérdame.
Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.
Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí.
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.
Me juego la vida.
Играю со своей жизнью.
Lograste hacerme feliz.
Ты сделал меня счастливой.
Bebemos, cantamos y amamos.
Пьём, поём и любим.
Sálvame y guárdame.
Спаси и сохрани.
Felicidad es estar en armonía con la vida.
Счастье – это гармония с жизнью.
Solamente tuya.
Только твоя.
Cuando una puerta se cierra, otra se abre.
Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo.
Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я.
Gracias por hacerme feliz.
Спасибо тебе за счастье.
Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible.
Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.
Si no puedes convencerlos, confúndelos.
Если не умеешь убедить, запутай.
Nuestro amor es eterno.
Наша любовь вечна.
Soy la mejor.
Я лучшая.
Solo mi amor siempre está conmigo.
Во веки веков со мной одна моя любовь.
La vida es una lucha.
Жизнь — это борьба.
Que laten siempre los corazones de los padres.
Пусть сердца родителей бьются вечно.
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.
Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.
Para mí siempre estarás vivo.
Для меня ты всегда жив.
La distancia no importa si te llevo en mi corazón.
Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.
Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala.
Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.
Mi vida, mis reglas!
Моя жизнь мои правила!
Ser y no parecer.
Быть а не казаться.
Todo lo que pasa es para major.
Всё что не делается, всё к лучшему.
Cuando el amor no es locura, no es amor.
Если любовь не сумашествие, это не любовь.
Mi amor, te necesito como el aire.
Любимый мой, ты нужен мне как воздух.
Cuando creiamos que teniamos todas las respuestas, de pronto, cambiaron todas las preguntas.
Когда думали, что у нас есть все ответы, внезапно, изменились вопросы.
Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida.
Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.
El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.
Dios desea lo que quiere la mujer.
Чего хочет женщина — то угодно Богу.
No hay nada imposible.
Нет ничего невозможного.
Solamente tuya.
Только твоя.
Vivir con el presente.
Жить настоящим.
Vivir para el amor.
Жить для любви.
El destino es el que baraja las cartas, pero nosotros los que las jugamos.
Судьба та, что тасует карты, но мы те, кто в них играет.
Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor.
Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.
Quien si no yo.
Кто если не я.
Estoy a la vista de Dios.
Я на виду у Бога.
Eres mi debilidad.
Ты моя слабость.
La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida.
Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.
Gracias por hacerme feliz.
Спасибо тебе за счастье.
La paciencia tiene más poder que la fuerza.
У терпения больше власти, чем у силы.
Los milagros están donde creen en ellos.
Чудеса там, где в них верят.
Ser y no parecer.
Быть а не казаться.
Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria.
Только жизнь, прожитую с любовью, можно назвать победой.
Siempre me quedara la voz suave del mar.
Навсегда со мной останется мягкий голос моря.
Estoy loca de ti. Если loco.
Схожу с ума по тебе.
Solo adelante.
Только вперед.
Solo Le pido a Dios — «Cuida a las personas que amo!»
Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!»
Creo en mi estrella.
Верю в свою звезду.
Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón…
Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…
Sonríele a tu sueño.
Улыбнись мечте.
Cualquiera se puede equivocar, incluso yo.
Любой может ошибаться, даже я.
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte.
Ты — все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя.
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra.
Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.
En el corazón para siempre.
Навеки в сердце.
Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré.
Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo.
Нам ещё рано на небеса.
Para conservar la felicidad, hay que compartirla.
Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.
Cuervo oscuro.
Темный Ворон.
Todos los hombres están a mis pies.
Все мужчины у моих ног.
Quien si no yo.
Кто если не я.
No hay ningun viento favorable para el que no sabe a que puerto se dirige.
Нет ни одного попутного ветра для того, кто не знает, в какой порт направится.
Quisiera compartir la eternidad contigo.
Разделим вечность на двоих.
Soy la mejor.
Я лучшая.
Todo lo que pasa es para mejor.
Всё что не делается, всё к лучшему.
Dime con quien andas y te diré quien eres.
Скажи кто твой друг, — скажу кто ты.
Quien calla, otorga.
Молчание, — золото.
Camino se hace al andar.
Дорогу осилит идущий.
Que me odien, lo importante es que me tengan miedo.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Conseguiré todo lo que quiera.
Я получу все, что хочу.
Para mí siempre estarás vivo.
Для меня ты всегда жив.
Nunca ande por el camino trazado, porque el solo conduce adonde ya fueron otros.
Никогда не ходи по размеченному пути, потому что он ведет только туда, куда уже ходили другие.
Сu?ntas cosas perdemos por miedo a perder!
Сколько же мы теряем из за того что боимся потерять!
Mis allegados siempre están en mi corazón.
Родные всегда в моём сердце.
Cuando las personas se van — déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado.
Когда люди уходят — отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.
El tiempo no cura.
Время не лечит.
Tu decides cuando es tu amanecer y cuando tu ocaso.
Ты решаешь, когда твой рассвет и твой закат.
Suerte se llama a lo que sucede cuando, se reunen la preparacion y la oportunidad Удачей зовется то, что происходит когда объединяются подготовка и возможность.
El amor alivia como la luz del sol tras lluvia.
Любовь успокаивает как солнечный свет после дождя.
El arte es una mentira que nos acerca a la.
Искусство – это иллюзия, которая приближает нас к реальности.
Ángel de la muerte.
Ангел смерти.
Creo en mi estrella.
Верю в свою звезду.
Camaradas y amigos, éste es el camino de las penalidades, pero por él se va a Perú a ser ricos. Por allí vais al descanso en Panamá, pero a ser pobres. Escoged.
Товарищи и друзья, это дорога страданий, но она ведет в Перу к богатству. А та ведет на отдых в Панаму, но к бедности. Выбор сделан.
Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir.
Как я не побеспокоился о своем рождении, я не беспокоюсь и о смерти.
Cómo puede venir ningún bueno si no volvemos por la honra de Dios, es decir, si no cumplimos en seguida con nuestro deber de cristianos y civilizadores?
Как может произойти что-то хорошее, если мы не защищаем доброе имя Господа, то есть не исполням без промедления наш долг христиан и просветителей?
Cuando dicen que soy demasiado viejo para hacer una cosa, procuro hacerla enseguida.
Когда говорят, что я слишком стар, чтобы сделать что-то, я стараюсь сделать это немедленно.
Cuando una puerta se cierra, otra se abre.
Когда закрывается одна дверь, открывается другая.
El hombre sólo recurre a la verdad cuando anda corto de mentiras.
Человек прибегает к правде, лишь когда не доходит до лжи.
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.
Тот, кто много читает и много ходит, много видит и много знает.
Tú y yo sin …ropa. Piénsalo…
Ты и я без…одежды. Подумай об этом…
No tienes que prometerme la luna… me bastaría si sólo te sentarás conmigo un rato debajo de ella.
Тебе не нужно обещать мне луну… для меня достаточно просто немного посидеть под ней с тобой.
Nunca trates de ser como no eres, quien te quiera te acepta con tus errores y virtudes.
Не пытайся быть тем, кем не являешься. Тот, кто тебя любит, примет все твои достоинства и недостатки.
No vale la pena sufrir por alguien quien es feliz sin ti.
Не стоит страдать из-за того, кто счастлив без тебя.
Lo que era entre nosotros — toma contigo, y te pido, no me digas esa frase de los amigos.
То, что было между нами — забирай себе, и, прошу, давай без этой фразы про друзей.
Siempre me voy a enamorar de quien de mi no se enamora.
Я всегда влюбляюсь в того, кто меня не любит.
Las mejores cosas de la vida, no son cosas. Son momentos, emociones y recuerdos.
Лучшие вещи в жизни — совсем не вещи. Это моменты, эмоции и воспоминания.
Lo importante no es saber, sino tener el teléfono del que sabe.
Важно не знать, а иметь телефон того, кто знает.
Mi única función en el trabajo es buscar la forma de no aburrirme en él.
Моя единственная функция на работе – поиск способа не скучать.
Quien hace lo que le apasiona, nunca tendrá trabajo.
Тот, кто делает то, что его вдохновляет, никогда не будет работать.
Todos me dan consejos cuando yo necesito una copa de wiskey.
Все мне дают советы, а мне нужен бокал виски.
Hay personas que merecen una palmadita. En la cara. Con una silla.
Есть люди, заслуживающие хорошей затрещины. По лицу. Стулом.
Si quieres trabajar, siéntate y espera a que se te pase.
Если хочешь поработать, сядь, подожди и все пройдет.
Сada cuestion tiene dos puntos de vsita: el equivocado y el mio.В каждом вопросе может быть 2 точки зрения: неправильная и моя.
A veces pierdes lo que quieres, porque no valoras lo que tienes..
Часто мы теряем то, что мы хотим, потому что не ценим того, что у нас есть…
Estamos tan acostumbrados a todo lo que es malo, que cuando sucede algo bueno dudamos si es real.
Мы так привыкли что все плохо, что когда происходит что-то хорошее, мы не верим, что это реально!
En la vida, como en ajedrez, las piezas mayores pueden volverse sobre sus pasos, pero los peones solo tienen un sentido de avance. — В жизни, как в шахматах, старшие фигуры могут повернуться, а пешек могут двигаться лишь вперед.
Es para mi una alegría oír sonar el reloj; veo transcurrida una hora de mi vida y me creo un poco mas cerca de Dios.
Для меня отрада слышать как бьют часы, я вижу, что проходит час моей жизни и думаю, что я немного ближе к Богу.
Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos.
Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.
La calidad de un pintor depende de la cantidad de pasado que lleve consigo.
Класс художника зависит от величины прошлого, что он носит с собой.
La diligencia en escuchar es el más breve camino hacia la ciencia.
Усердное слушание – это самый короткий путь к знанию.
La hora perfecta de comer es, para el rico cuando tiene ganas, y para el pobre, cuando tiene qué.
Идеальное время для еды богатому — когда есть аппетит, а бедному — когда есть еда.
La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos.
Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям.
La mayor desgracia de la juventud actual es ya no pertenecer a ella.
Самое большое несчастье современной молодежи – уже не относиться к ней.
La modestia en el hombre de talento es cosa honesta; en los grandes genios, hipocresía. —Скромность для талантливого человека – это добропорядочность, а для великих гениев – лицемерие.
La pintura es mas fuerte que yo, siempre consigue que haga lo que ella quiere.
Живопись сильнее меня, всегда заставляет сделать то, что она хочет.
La única diferencia entre un loco y yo es que yo no estoy loco.
Единственное различие между сумасшедшим и мной состоит в том, что я не сумасшедший.
La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso.
Голос — это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным.
Los milagros están donde creen en ellos.
Чудеса там, где в них верят.
Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida.
Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве.
No hay carga más pesada que una mujer liviana.
Нет бремени тяжелее, чем непостоянная женщина.
Siempre me quedara la voz suave del mar.
Навсегда со мной останется мягкий голос моря.
Sólo los buenos beben, los malos, no necesitan alcohol para pecar !
Пьянствуют только хорошие, а плохим алкоголь не нужен, чтобы грешить.
Todo es para ti, mamá.
Все для тебя мама.
Todas las experiencias son positivas. Si no hay sombras, no puede haber luz.
Любой опыт положителен. Если бы не было тени, не было бы и света.
Un pintor es un hombre que pinta lo que vende. Un artista, en cambio, es un hombre que vende lo que pinta.
Живописец – это человек, который изображает то, что продает. А мастер — это человек, который продает то, что изображает.
Me gustas cuando me dices palabras dulces.
Мне нравится, когда ты говоришь мне ласковые слова.
El amor alivia como la luz del sol tras lluvia.
Любовь успокаивает как солнечный свет после дождя.
Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil.
Ты всегда новая. Последний из твоих поцелуев всегда самый сладкий, последняя улыбка- самая блестящая, последний жест- самый грациозный.
Me parece que solo tuve recuerdos en blanco y negro hasta que apareciste.Pero al llegar tajiste a mi vida risas, rojos globos, sorpresas inicentes, champa?a y alegria.
Мне кажется, что у меня были только белые и черные воспоминания до тех пор пока ты не появилась. Но прийдя ты внесла в мою жизнь улыбки, красные шарики, невинные сюрпризы, шампанское и радость.
Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo.
Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя.
Quiero bajarte el sol, la luna y las estrellas.
Хочу достать для тебя солнце, луну и звёзды.
Eres la luz de mi sonrisa.
Ты – свет моей улыбки.
No soy nada sin ti. Tú eres mi todo.
Я никто без тебя. Ты для меня всё.
Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos.
Я люблю твои глаза, твои волосы, твоё лицо, твои руки.
Abrázame y nunca me sueltes.
Обними меня и никогда не отпускай.
Tu voz es la melodía de mi vida, tu mirada es la luz que ilumina mi ser, tus manos son la armonía que apacigua y desata mi corazón.
Твой голос – мелодия моей жизни, твой взгляд это свет, который освещает моё бытие, твои руки – это гармония, они успокаивают и волнуют моё сердце.
Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o).
Вещи, которые я люблю в этой жизни: просыпаться рядом с тобой, видеть, как ты улыбаешься, смотреть как ты спишь.
Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo.
Нам ещё рано на небеса.
Quisiera compartir la eternidad contigo.
Разделим вечность на двоих.
La bondad es algo lo que pueden ver los ciegos y oír los sordos.
Доброта-это то, что могут видеть слепые и слышать глухие.
Cuanto más lejos te escapes de los problemas, más largo tendrás que volverte para resolverlos.
Чем дальше вы убежите от проблем, тем дольше вам придется возвращаться, чтобы их решить.
Puedes ser solo una persona para el mundo, pero también, el mundo para una persona.
Ты можешь быть только одним человеком для мира, но также и целым миром для одного человека.
Поделиться в социальных сетях