По французски юля – Способ и секреты приготовления классического мяса по-французски — Досуг

Юлия — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Юлия. За 60 лет многое изменилось…

Julia, beaucoup de choses ont changé en 60 ans.

Юлия, я не выношу слёз.

Julia, je n’aime pas entendre pleurer.

Вы видели мое лицо, Юлия.

C’est mon visage que vous avez vu, Julie.

Я люблю вас, Юлия.

«Юлия«. Спасибо.

Так…»Юлия«. Спасибо.

Юлия, может, тебе тоже?

Julia, tu en as besoin d’une aussi ?

Юлия, может, тебе тоже?

Julia, ne vous en avez besoin, aussi?

Эта женщина с которыми я работаю, Юлия, она…

Une de mes collègues, Julia

Юлия и вообще… ужасные дела.

Юлия и все такое.

А остальное сделает Юлия.

Julia ne peut faire le reste.

Юлия! Иди к нам!

Julia, viens ici avec nous.

Юлия, пойдём с нами.

Юлия оставляет нас сегодня…

Julia
nous quitte aujourd’hui.

Юлия пусть останется с мамой.

Julia ne peut rester avec maman.

Юлия, ты слышала, что я сказала?

Председатель: г-жа Юлия Антоанелла Моток

Président : Mme Julia Antoanella Motoc

Юлия, моя дочь.

Имена Юлия и Юлий на других языках

Английский (English)

м. Julius (Джулиус), уменьшительные – Jools, Jules (Джулс)

ж. Julia (Джулия), Julie (Джули), уменьшительные – Julie (Джули), Jools, Jules (Джулс). Вариант Julie заимствован из фр. языка (Julie, Жюли) и употребляется как в качестве полного имени, так и в качестве уменьшительного от Julia

Немецкий (Deutsch)

м. Julius (Юлиус)

ж. Julia (Юлия), уменьшительные – Juli (Юли), Julchen (Юльхен), Jule (Юле)

Французский (Francais)

м. Jules (Жюль)

ж. Julie (Жюли)

Испанский (Espanol)

м. Julio (Хулио), уменьшительные – Julin (Хулин), Julito (Хулито), Juli (Хули)

ж. Julia (Хулия), уменьшительные – Julita (Хулита), Lita (Лита), Juli (Хули)

Итальянский (Italiano)

м. Giulio (Джулио), уменьшительные – Giulietto (Джульетто), Giulino (Джулино), Zulino (Дзулино)

ж. Giulia (Джулия), уменьшительные – Giulina (Джулина), Zulina (Дзулина)

Окситанский, (провансальский) (occitan, lenga d’oc, provencal)

м. Juli (Джули)

беарнский диалект:

м. Juli (Юли)

Польский (Polski)

м. Juliusz (Юлиуш), уменьшительные – Julek (Юлек), Julus (Юлюсь)

ж. Julia (Юлия), уменьшительные – Jula (Юля), Julcia (Юльця), Julusia (Юлюся), Julka (Юлька)

Чешский (Cestina)

м. Julius (Юлиус), уменьшительные – Jula (Юла), Julek (Юлек), Julda (Юлда), Julca (Юлча), Julous (Юлоуш), Julecek (Юлечек)

ж. Julie (Юлие, русская литературная транскрипция — Юлия), уменьшительные – Julca (Юлча), Julinka (Юлинка), Jula (Юла), Julka (Юлка), Juliska (Юлишка), Lili (Лили), Lia (Лия)

Болгарский (Български)

м. Юли, Юлий, уменьшительные – Юлко

ж. Юлия, уменьшительные – Юлка

Сербский (Српски)

м. Јулије, Julije (Юлие)

ж. Јулија, Julija (Юлия), уменьшительные – Јула, Jula (Юла), Јулка, Julka (Юлка), Јулкица, Julkica (Юлкица), Лула, Lula (Лула)

Датский (Dansk)

м. Julius (Юлиус)

ж. Julie (Юлье), Julia (Юлия)

Шведский (Svenska)

м. Julius (Юлиус), уменьшительное – Julle (Юлле)

ж. Julia (Юлия), уменьшительные – Juli (Юли), Jullan (Юллан)

Норвежский (Norsk (bokmal))

м. Julius (Юлиус)

ж. Julie (Юлье), Julia (Юлия)

Исландский (Islenska)

м. Julius (Юлиус)

ж. Julia (Юлия)

Ирландский (Gaeilge)

ж. Iuile (Юйле)

Хотите узнать, откуда произошло и что означает ваше имя? Закажите исследование своего имени у автора статьи.

Материал, идея, дизайн © ИстинА

2009 — 2010


значение, цветок, характер, имя Юлия по-французски и по-немецки / Mama66.ru

Имя Юлия — мелодичное, твердо звучащее, короткое и легкое, оно никому не кажется ни простоватым, ни излишне вычурным. А главное, оно всегда звучит современно.

имя Юлия

имя Юлия

Происхождение имени

Происхождение имени Юлия до сих пор служит предметом спора историков. Несмотря на то что достоверных сведений об этом нет, многие считают, что истоки имени ведутся от Юла Аскания. Правда, кое-кто из исследователей утверждает, что Юл и Асканий – это два разных человека (оба от одного отца, Энея, но разных матерей). Однако более распространена версия о том, что это был один и тот же человек, основавший город Альба-Лонги – прародитель нынешнего Рима.

Император Цезарь, самый знаменитый носитель имени (в мужском варианте), скорее всего, являлся потомком Аскания. Позже его именем стали называть женщин из рода древнеримских Юлиев.

Значение

Звучание, как и значение имени Юлия, довольно обманчивы. В дословном переводе с латыни оно означает «июльская». В греческом же языке это имя означает «пушистая».

Однако лучшая характеристика имени Юлия заключена в его камнях-покровителях. Это: янтарь (источник счастливой энергии и любовного притяжения), лазурит (так называемый кристалл успеха), сапфир (символ искренности и чистоты помыслов) и нефрит (камень власти и немеркнущей красоты, оберегающий от сглаза).

По символам видно, что представляет собой «июльская» женщина: красивая, успешная особа с властным лидерским характером.

Судьба

Несмотря на яркие личностные качества и разнообразные таланты, Юлия не стремится к карьерным высотам. Лучшая карьера для нее – счастливое замужество и материнство. Если же она сделает головокружительную карьеру, то это повод ей посочувствовать. Впрочем, с такой же легкостью, с какой достигла высокой должности, она пожертвует ею, как только на горизонте появится достойный избранник.

Судьба зависит от характера. Женщине по имени Юлия характер достается не самый легкий: бойцовский, лидерский и не по-женски сильный. Характер Юлии способствует созданию непростых отношений в социуме. Однако имя дарит своей обладательнице редкое везение и благосклонность Фортуны.

Характер

Важно помнить, выбирая имя для девочки: оно имеет значение не само по себе, а в зависимости от сезона рождения.

Самая добрая и нежная Юлия – это летняя. Она исключительно женственна, сострадательна и терпима. Но твердость и лидерские качества не дадут ей превратиться в размазню даже с теми, кого она безгранично любит. Что бы ни случилось, она не изменит своим принципам и не позволит помыкать собой.

Трудно найти более яркую творческую личность, чем Юлия, родившаяся весной. Она интересна, многогранна и имеет множество друзей и поклонников. Конечно, ее мужчина будет ревновать: ведь любимая всегда окружена почитателями, а ему нелегко пробиться в этот круг.

Юлия имеет много поклонников

Юлия имеет много поклонников

Юлия зимняя – женщина-лидер. Она выглядит холодноватой и чем-то озабоченной, что может поначалу охлаждать пыл мужчин. Но в глубине души она романтична, и любовь для нее важнее всего на свете, хотя это трудно распознать с первого взгляда.

Юлия осенняя – непрочитанная книга, загадка для мужчин, которые тщетно будут стремиться установить с ней доверительные отношения. Она не очень уверена в себе, робка, хоть и практична, поэтому ей трудно научиться доверять. Эта слабость компенсируется многочисленными любовными связами.

Цвет имени

Цвет имени Юлии – это самый яркий, богатый и теплый цвет: желтый.

Цветок имени

Нетрудно догадаться, какой цветок Юлия считает своим: яркий плодородный подсолнух. Он является носителем животворящей силы и защищает от порчи и сглаза. В подсолнухе заложено стремление к счастью, благоденствию и процветанию.

Церковное имя Юлии

В святцах оно звучит как Иулия. То есть при крещении имя Юлия не меняет.

У этого имени две святых покровительницы. Первая, карфагенянка-христианка Иулия, жившая в одно из первых столетий до нашей эры. Попав в рабство в Сирию, она отказалась принять язычество и поплатилась за это жизнью. Язычники пытали ее, а потом распяли на кресте. В момент смерти из тела мученицы вылетел ангел, перепугав и разогнав разбойников.

Вторая святая, Иулия Коринфская, жившая в третьем веке до нашей эры, в пору правления Диоклетиана, была одной из семи праведниц, отказавшихся отречься от христианства и также принявших мученическую смерть.

Иименины

На зависть прочим знакам Зодиака, Юлия отмечает именины многократно в году.  Ее дни, по святцам, выпадают на два зимних месяца (10 и 17 декабря, 3, 9 и 15 января), три весенних (17 марта, 2 апреля, 16 и 31 мая) и три летних (15 июня, 5, 25 и 29 июля, а также 13 и 31 августа). Осенью ее именины празднуются только в один день: 14 ноября.

Как переводится имя на разные языки

И по-фински, и по-шведски, и по-немецки Юлия произносится так же, как и по-русски. Немного иначе звучит имя, когда его произносят англичане и итальянцы: Джулия. А по-французски Юлия звучит особенно нежно: Жюли.

Полное, сокращенное и ласковое имена

Юлия – это полное имя, но оно имеет и другие формы: для неофициальной обстановки, для любимых, близких и родных.

Уменьшительная форма имени – Юля. Ласковые формы – Юленька, Юльчонок, Юлечка, Юляша.

И, наконец, грубовато, по-дворовому: Юлька. Впрочем, так считается у русских, а вот у поляков, наоборот, это уменьшительно-ласкательная форма имени. Назвать девушку «пани Юлька» может тот, кто обращается к ней с определенной долей нежности.

Совместимость с другими именами

совместимость имени Юлия с другими именами

совместимость имени Юлия с другими именами

В личных отношениях Юлия прекрасно совместима с Сергеем, союз с которым дарит ей взаимопонимание и уважительное партнерство. С Александром присутствует прочная духовная связь, ведущая обоих к совершенствованию. В отношениях с Владимиром у нее тоже преобладает духовное над физическим, что позволяет им создать хорошую семью. Интересен союз с Алексеем: оба партнера в постоянном поиске, но отнюдь не новых связей, а очередных открытий в своих нестандартных, творческих отношениях, которые дороги обоим.

С Андреем возможен прочный брак, основанный на доверии и взаимопомощи. Энергичный ежедневный труд бок о бок с Игорем заложит фундамент идеальной семьи. Нежное чувство будет крепнуть с каждым годом в союзе с Иваном, а Илья подарит ей спокойствие и комфорт в тихой семейной гавани. Один из лучших союзов прогнозируется с Валерием: это тот мужчина, ради которого Юлия пожертвует всем, оставив себе лишь роли жены и матери.

С Дмитрием в любви все сложится непросто: оба влюбленных свободолюбивы, к тому же самолюбивы. Вспыхнув мгновенно, их чувства могут охладеть при первых трудностях. Страстная связь с Евгением также не даст покоя и уверенности в завтрашнем дне, хотя шансы на сохранение любви все же есть. И с Виктором возможны трудности: если она не умерит амбиции, а Виктор не смирится с ее яркостью, их союз рухнет.

Жизнь с Олегом напоминает постоянную борьбу за первенство в семье – не самый простой вариант сосуществования. Артем – не подходящий супруг уже потому, что оба легкомысленно относятся к серьезным вещам. С прагматичным Максимом вряд ли удастся достигнуть гармонии в браке, с Виталием огонь страсти может быстро прогореть, оставив лишь пепелище, а отношения с Никитой могут вообще завершиться извержением вулкана.

Склонение имени

Юлия склоняется в соответствии с законами русского языка:

  • И. п. (кто?) – Юлия.
  • Р. п. (кого?) – Юлии.
  • Д. п. (кому?) – Юлии.
  • В. п. (кого?) – Юлию.
  • Т. п. (кем?) – Юлией.
  • П. п. (о ком?) – о Юлии.

Известные люди по имени Юлия

Это имя носят актрисы (Меньшова, Пересильд), режиссеры (Краснова), певицы (Савичева, Началова), телеведущие (Бордовских) и фигуристки (Липницкая). Это имя украшает поп-див и светских львиц. Однако очень трудно встретить ученую даму или политика, которую звали бы так.

Наверное, Юлия рождается на свет, чтобы блистать. Ее удел – не рутинный труд, и одежда – не деловой костюм. Ее назначение – ярко гореть на небосклоне, кого-то восхищая, кого-то вдохновляя, а кого-то и дразня своей необыкновенной красотой и неприступностью.

Имя Юлия – яркое, звучное и интригующее – всегда будет модным и востребованным. Исконно православное, и в то же время европейское, оно при наречении девочки не вызывает сомнений ни у славянофилов, ни у западников. Из века в век это имя служит украшением успешных, красивых творческих женщин.

Автор: Татьяна Грозная,
специально для Mama66

Полезное видео про значение имени Юлия

юлия — Перевод на французский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Юлия. За 60 лет многое изменилось…

Julia, beaucoup de choses ont changé en 60 ans.

Юлия, я не выношу слёз.

Julia, je n’aime pas entendre pleurer.

Вы видели мое лицо, Юлия.

C’est mon visage que vous avez vu, Julie.

Я люблю вас, Юлия.

«Юлия«. Спасибо.

Так…»Юлия«. Спасибо.

Юлия, может, тебе тоже?

Julia, tu en as besoin d’une aussi ?

Юлия, может, тебе тоже?

Julia, ne vous en avez besoin, aussi?

Эта женщина с которыми я работаю, Юлия, она…

Une de mes collègues, Julia

Юлия и вообще… ужасные дела.

Юлия и все такое.

А остальное сделает Юлия.

Julia ne peut faire le reste.

Юлия! Иди к нам!

Julia, viens ici avec nous.

Юлия, пойдём с нами.

Юлия оставляет нас сегодня…

Julia
nous quitte aujourd’hui.

Юлия пусть останется с мамой.

Julia ne peut rester avec maman.

Юлия, ты слышала, что я сказала?

Председатель: г-жа Юлия Антоанелла Моток

Président : Mme Julia Antoanella Motoc

Юлия, моя дочь.

Юлия по Французский — Русский-Французский Словарь

ru Юлия и Маркус разместили видео на портале Youtube, чтобы ими мог воспользоваться каждый желающий. Этим авторы также хотят показать, что даже малыми усилиями можно оказать поддержку беженцам и помочь им почувствовать себя комфортнее в Германии.

gv2019fr Quelle surprise!

ru Отличная юбка, Юла.

OpenSubtitles2018.v3fr Le paragraphe # ne s

ru Но возможно, ты даже не подозреваешь, как сильно секс может изменить жизнь Максима и Юли — и далеко не лучшим образом.

jw2019fr Je n’ ai pas pu le dissuader

ru В урегулировании этой гуманитарной ситуации, которая воплощает в себе страдания сотен семей, полностью лишенных информации о судьбе своих детей, не просматривается никакого прогресса в силу нежелания иракской стороны выполнить резолюции # и # Совета Безопасности, все из которых, среди прочего, призывают Ирак к сотрудничеству с Международным комитетом Красного Креста (МККК) и Координатором высокого уровня послом Юлием Воронцовым, который назначен Генеральным секретарем для содействия процессу возвращения этих находящихся в заключении лиц и заложников

MultiUnfr Fred ERDMAN

ru Юлия Тимошенко, несомненно, была самой решительной среди лидеров «оранжевой революции» на Украине, и никто никогда не характеризовал Хиллэри Клинтон, как «особо мягкую» персону.

ProjectSyndicatefr Le juge a quo interroge la Cour sur la question de savoir si les dispositions en cause ne placent pas l’Etat belge dans une situation plus favorable que les autres créanciers, ce qui méconnaîtrait le principe de l’égalité des créanciers tel que celui-ci est notamment consacré aux articles # et # de la loi hypothécaire du # décembre #, aux articles # et # de la loi du # août # ou en tant que principe général se dégageant de ces dispositions

ru Первым из них был Юлий Цезарь. В 46 г. до н. э. его объявили диктатором на 10 лет, но в 44 г. до н. э. он был убит в результате заговора.

jw2019fr Définir rural et ruralité.

ru Продолжаем настойчиво требовать от Великобритании выполнения своих международно-правовых обязательств в части предоставления консульского доступа к Сергею и Юлии Скрипалям.

mid.rufr Mon ami, j’ ai étudié ces lieux justement… pour un cas pareil

ru выражает признательность г-же Антоанелле-Юлии Моток за подготовленный ею всеобъемлющий документ;

UN-2fr Et je connais une maison en montagne

ru В тот же самый день Юлия Деметерова, постоянная жительница Рокитовце, и еще один представитель народностей рома, жилье которых было разрушено, направили жалобу в Конституционный суд, в которой они на тех же основаниях оспаривали решение муниципалитета Рокитовце.

UN-2fr Le tabagisme est de loin la principale cause de décés et de maladies évitables au Canada

ru Моя дочь Юлия умерла при родах.

OpenSubtitles2018.v3fr Et n’ est pas revenue à la maison depuis # jours

ru Посмертные обязательства такого типа закон передает под юрисдикцию ныне действующего консула, то есть, Гая Юлия Цезаря.

OpenSubtitles2018.v3fr Et nous aussi

ru 4 марта с.г. в благополучном пригороде Лондона Солсбери подвергнуты нападению два человека, включая гражданку Российской Федерации Юлию Скрипаль.

mid.rufr Les parties peuvent présenter des éléments de preuve pertinents pour l’affaire, conformément à l’article

ru Но при этом Антипатр преследовал собственные амбициозные цели, и в конце концов Юлий Цезарь даровал ему римское гражданство и назначил его наместником Иудеи.

jw2019fr Le règlement (CE) no #/# du Conseil du # novembre # relatif à l’application du protocole sur la procédure concernant les déficits publics excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne, contient des règles et des définitions détaillées pour l’application des dispositions dudit protocole

ru Юлий Воронцов, Координатор высокого уровня, подтвердил, что он будет продолжать работу по решению оставшихся вопросов и закрытию отдельных дел в соответствии с рекомендациями, содержащимися в докладе Генерального секретаря

MultiUnfr Je voudrais souligner le rôle joué par votre rapporteur, Mme Paulsen, qui a déployé d’immenses efforts pour amener rapidement cette proposition à ce stade.

ru Мы можем выбраться отсюда, Юл.

OpenSubtitles2018.v3fr Les dispositifs doivent avoir une spécificité d’au moins #,# % pour les dons de sang, sauf mention contraire dans les tableaux joints

ru Эта статья была написана на русском языке Юлией Маклюк для 350.org и переведена на английский Катериной Бойко и Романом Хорбык.

gv2019fr Tu dois rembourser certaines de ces dettes

ru По результатам выборов 2007 года в парламенте представлены 5 политических партий: Партия регионов (175 мест), Блок Юлии Тимошенко (156 мест), Блок «Наша Украина – Народная самооборона» (72 места), Коммунистическая партия (27 мест), Блок Литвина (20 мест).

UN-2fr Un récent sondage provincial montre que la majorité des habitants de la Colombie-Britannique sont d’accord avec les mesures fermes que le gouvernement provincial a prises pour obtenir un traité juste et applicable sur le saumon du Pacifique

ru В противном случае наша планета раскачивалась бы из стороны в сторону, словно вращающаяся юла, или даже перевернулась бы.

jw2019fr Ça a # % de chances d’ attirer l’ attention masculine, et, utilisé à bon escient, # % de chances d’ être invitée à dîner

ru Доктор Юл ожидает вас.

OpenSubtitles2018.v3fr Elle est ton amie… ta vraie soeur

ru Следует также напомнить, что, представляя мой доклад членам Совета Безопасности 20 декабря 2001 года, Координатор высокого уровня посол Юлий Воронцов отметил, что проблема возвращения имущества Кувейта по‐прежнему остается неурегулированной.

UN-2fr Monsieur le Président, j’aime bien ces gens courageux qui ne donnent jamais leur nom quand ils s’adressent à la presse

ru В своем решении 2002/114 Подкомиссия, приветствовав устное представление рабочего документа, сделанное г‐жой Антуанеллой Юлией Моток, постановила просить г‐жу Моток продолжить свое исследование, без финансовых последствий, с учетом замечаний, высказанных на пятьдесят четвертой сессии Подкомиссии, и представить дополненный рабочий документ Подкомиссии на ее пятьдесят пятой сессии.

UN-2fr la promotion de Bruxelles comme destination

ru Автором сообщения является г-жа Юлия Васильевна Телицына, действующая от имени своего сына Владимира Николаевича Телицына, гражданина Российской Федерации, родившегося в 1959 году и умершего 13 февраля 1994 года в период содержания в исправительно-трудовом учреждении.

UN-2fr ◦ Fiabilité et intégrité des données ▪ Les procédures de rapprochement doivent être renforcées

ru Взгляните на попытку Путина подстроить предыдущие президентские выборы в Украине, а так же на возрастающие и затихающие обвинения против лидера оппозиции Юлии Тимошенко.

ProjectSyndicatefr B# percevoir les fonds correctement et à temps

ru Вне зависимости от того, кто из оставшихся кандидатов победит на предстоящем итоговом голосовании – нынешний премьер-министр Юлия Тимошенко или Виктор Янукович – Оранжевая революция завершится.

News commentaryfr Comment ça ‘ qui ‘?

ru Новое правительство Украины обязуется выполнить одно из главных предвыборных обещаний Виктора Януковича — повысить соцстандарты по новому закону, вступившему в силу с ноября прошлого года, который игнорировал кабмин Юлии Тимошенко.

Common crawlfr Il existe toutefois des exceptions.

юля — translation — Russian-French Dictionary

ru Юлия и Маркус разместили видео на портале Youtube, чтобы ими мог воспользоваться каждый желающий. Этим авторы также хотят показать, что даже малыми усилиями можно оказать поддержку беженцам и помочь им почувствовать себя комфортнее в Германии.

gv2019fr Ainsi, le nombre de mainlevées PAD est sous-représenté si on le compare au nombre total d’expéditions.

ru Отличная юбка, Юла.

OpenSubtitles2018.v3fr Les gens vivant dans des projets d’habitation profiteront bien davantage d’une gestion rationalisée

ru Но возможно, ты даже не подозреваешь, как сильно секс может изменить жизнь Максима и Юли — и далеко не лучшим образом.

jw2019fr Ça ne comptait pas

ru В урегулировании этой гуманитарной ситуации, которая воплощает в себе страдания сотен семей, полностью лишенных информации о судьбе своих детей, не просматривается никакого прогресса в силу нежелания иракской стороны выполнить резолюции # и # Совета Безопасности, все из которых, среди прочего, призывают Ирак к сотрудничеству с Международным комитетом Красного Креста (МККК) и Координатором высокого уровня послом Юлием Воронцовым, который назначен Генеральным секретарем для содействия процессу возвращения этих находящихся в заключении лиц и заложников

MultiUnfr Ces autorités sont représentées par leur dirigeant ou, dans des circonstances exceptionnelles, par d’autres représentants, comme indiqué en annexe

ru Юлия Тимошенко, несомненно, была самой решительной среди лидеров «оранжевой революции» на Украине, и никто никогда не характеризовал Хиллэри Клинтон, как «особо мягкую» персону.

ProjectSyndicatefr L’ASFC est classée par les Services du CIPC parmi les organismes de catégorie II ayant des responsabilités limitéesen matière d’exécution de la loi.

ru Первым из них был Юлий Цезарь. В 46 г. до н. э. его объявили диктатором на 10 лет, но в 44 г. до н. э. он был убит в результате заговора.

jw2019fr Humalog Mix# est indiqué pour le traitement des patients atteints de diabète nécessitant un traitement par insuline pour maintenir un équilibre glycémique normal

ru Продолжаем настойчиво требовать от Великобритании выполнения своих международно-правовых обязательств в части предоставления консульского доступа к Сергею и Юлии Скрипалям.

mid.rufr Il se pourrait que des changements puissent źtre apportés au mode de fonctionnement actuel du Sénat pour en améliorer la légitimité et le rendre plus représentatif

ru выражает признательность г-же Антоанелле-Юлии Моток за подготовленный ею всеобъемлющий документ;

UN-2fr Ça ne me gêne pas que vous alliez aux toilettes, en revanche, que vous vous laviez les mains

ru В тот же самый день Юлия Деметерова, постоянная жительница Рокитовце, и еще один представитель народностей рома, жилье которых было разрушено, направили жалобу в Конституционный суд, в которой они на тех же основаниях оспаривали решение муниципалитета Рокитовце.

UN-2fr Votre Dieu aura des problèmes avec vous, Gerstein

ru Моя дочь Юлия умерла при родах.

OpenSubtitles2018.v3fr Ils nous disent rien ici

ru Посмертные обязательства такого типа закон передает под юрисдикцию ныне действующего консула, то есть, Гая Юлия Цезаря.

OpenSubtitles2018.v3fr Les États membres enregistrent toute demande de dérogation, ainsi que le résultat de l

ru 4 марта с.г. в благополучном пригороде Лондона Солсбери подвергнуты нападению два человека, включая гражданку Российской Федерации Юлию Скрипаль.

mid.rufr La Loi sur la concurrenceet le Bureau de la concurrence Dans le cas de fusionnements et d’acquisitions qui pourraient faire augmenter considérablement la concentration de la propriété et avoir une incidence négative sur le marché en diminuant la concurrence, le Bureau de la concurrence d’Industrie Canada surveille l’application de l’article 93 de la Loi sur la concurrence.

ru Но при этом Антипатр преследовал собственные амбициозные цели, и в конце концов Юлий Цезарь даровал ему римское гражданство и назначил его наместником Иудеи.

jw2019fr Ca prendra des heures à le refaire

ru Юлий Воронцов, Координатор высокого уровня, подтвердил, что он будет продолжать работу по решению оставшихся вопросов и закрытию отдельных дел в соответствии с рекомендациями, содержащимися в докладе Генерального секретаря

MultiUnfr Pouvez-vous me dire si elles représentent collectivement le point de vue d’un groupe?

ru Мы можем выбраться отсюда, Юл.

OpenSubtitles2018.v3fr Il appuie la Déclaration sur la frontière intelligente et contribue à la capacité des deux organismes de faire la distinction entre les voyageurs à faible risque et ceux à risque inconnu ou élevé.

ru Эта статья была написана на русском языке Юлией Маклюк для 350.org и переведена на английский Катериной Бойко и Романом Хорбык.

gv2019fr Le taux de réponse moléculaire majeure à # mois était de # % (# % chez les patients résistants à l’ imatinib et # % chez les patients intolérants à l’ imatinib

ru По результатам выборов 2007 года в парламенте представлены 5 политических партий: Партия регионов (175 мест), Блок Юлии Тимошенко (156 мест), Блок «Наша Украина – Народная самооборона» (72 места), Коммунистическая партия (27 мест), Блок Литвина (20 мест).

UN-2fr Pas comme notre présent

ru В противном случае наша планета раскачивалась бы из стороны в сторону, словно вращающаяся юла, или даже перевернулась бы.

jw2019fr En outre, les lignes directrices en matières d’amendes auraient été violées au motif que l’amende n’aurait pas dû être fixée de manière forfaitaire mais par rapport aux honoraires que la requérante a perçu pour ses prestations de services

ru Доктор Юл ожидает вас.

OpenSubtitles2018.v3fr T’ as eu ça à la clinique?

ru Следует также напомнить, что, представляя мой доклад членам Совета Безопасности 20 декабря 2001 года, Координатор высокого уровня посол Юлий Воронцов отметил, что проблема возвращения имущества Кувейта по‐прежнему остается неурегулированной.

UN-2fr Système gastro-intestinal

ru В своем решении 2002/114 Подкомиссия, приветствовав устное представление рабочего документа, сделанное г‐жой Антуанеллой Юлией Моток, постановила просить г‐жу Моток продолжить свое исследование, без финансовых последствий, с учетом замечаний, высказанных на пятьдесят четвертой сессии Подкомиссии, и представить дополненный рабочий документ Подкомиссии на ее пятьдесят пятой сессии.

UN-2fr C’ est une période moratoire

ru Автором сообщения является г-жа Юлия Васильевна Телицына, действующая от имени своего сына Владимира Николаевича Телицына, гражданина Российской Федерации, родившегося в 1959 году и умершего 13 февраля 1994 года в период содержания в исправительно-трудовом учреждении.

UN-2fr la microfinance pour promouvoir les PME et les micro-entreprises et

ru Взгляните на попытку Путина подстроить предыдущие президентские выборы в Украине, а так же на возрастающие и затихающие обвинения против лидера оппозиции Юлии Тимошенко.

ProjectSyndicatefr Il s’agit d’une augmentation de 92 % du nombre d’heures de production canadienne par rapport à l’exercice précédent.

ru Вне зависимости от того, кто из оставшихся кандидатов победит на предстоящем итоговом голосовании – нынешний премьер-министр Юлия Тимошенко или Виктор Янукович – Оранжевая революция завершится.

News commentaryfr TITRE VIII.-Dispositions pénales

ru Новое правительство Украины обязуется выполнить одно из главных предвыборных обещаний Виктора Януковича — повысить соцстандарты по новому закону, вступившему в силу с ноября прошлого года, который игнорировал кабмин Юлии Тимошенко.

Common crawlfr Pas nouveau.- Sans blague?

юлия — с французского на русский

   1937 — Германия (98 мин)

     Произв. UFA (Бруно Дудай)

     Реж. ДЕТЛЕФ СИРК (ДАГЛАС СЁРК)

     Сцен. Герхард Менцель

     Опер. Франц Ваймайр

     Муз. Лотар Брюне (слова песен «Kinderlied» и «Du kannst es nicht wissen» — Д. Сирк)

     В ролях Зара Леандер (Астре Стернхьёльм), Юлия Зерда (Ана Стернхьёльм), Фердинанд Мариан (дон Педро де Авила), Карл Мартелл (доктор Свен Нагель), Борис Алекин (доктор Луис Гомес), Пауль Бильдт (доктор Пардуэй), Эдвин Юргенсен (Шуман), Михаэль Шульц-Дорнбург (маленький Хуан).

   1927 г. Приехав в Пуэрто-Рико со своей теткой Аной, туристка из Швеции Астре Стернхьёльм очарована этими краями: чувственная природа пейзажей и людей, местная музыка, песня «Ла Хабанера», перелетающая из уст в уста словно волшебная мелодия, околдовали ее — все это совсем не похоже на холодность и банальность ее родной страны, которые теперь ей надоели. Она знакомится с доном Педро де Авила, самым влиятельным человеком на острове, и тот организует корриду, на которую приглашает 2 иностранок. Чтобы спасти тореадора, раненного быком, дон Педро на глазах у восхищенной Астре прыгает на арену и наносит быку последний удар. На следующий день перед самым отплытием корабля, Астре сходит на землю и решает остаться на острове. Дон Педро, пришедший проводить ее, страстно ее целует. Несколько недель спустя играют их свадьбу.

   Проходит 9 лет. Доктор Нагель, юношеская любовь Астре, готовится отправиться из северных снегов Стокгольма в Пуэрто-Рико, чтобы изучить лихорадку, каждый день охватывающую остров и уносящую немало жизней. Его направляет туда фонд под управлением Аны, тетки Астре. Его сопровождает бразильский коллега доктор Гомес. У Нагеля есть тайная цель: вернуть в Стокгольм Астре, которую он страстно любит по-прежнему. Префект Пуэрто-Рико получил от дона Педро приказ сделать все, что в его силах, чтобы врачи зря потеряли время. В прошлом комиссия из Америки чуть было не обрушила всю коммерцию на острове, безуспешно пытаясь внедрить сыворотку от лихорадки.

   Меж тем отношения между доном Педро и Астре омрачились. Дон Педро ревнив словно тигр, властен и жесток. Он недоволен влиянием, которое Астре оказывает на их маленького сына Хуана: по его мнению, Астре слишком старается воспитать из него европейца. Только из опасения его потерять Астре бронирует 2 каюты для себя и сына на корабле в Европу. Она часто поет маленькому Хуану песню собственного сочинения, где поется о снеге — непостижимом чуде, которое так хочет увидеть мальчик и мать обещает ему вскорости показать.

   Не сумев ничего увидеть в больнице, которая, меж тем, до отказа набита больными лихорадкой, доктор Нагель и его коллега вынуждены проводить опыты в гостиничном номере. Однажды ночью доктор Нагель пытается пробраться в закрытый район порта, где каждый год зарождается эпидемия. Солдат преграждает ему путь, но падает, сраженный лихорадкой. Нагель берет у него образец крови. Некоторое время спустя врачи с радостью понимают, что нашли вакцину. Дон Педро приглашает их на роскошный прием. В их отсутствие полиция спокойно обыскивает их номер. На приеме Нагель вновь видит Астре и догадывается, как она несчастна. Она поет гостям «Хабанеру». 2 полицейских берут под арест Нагеля и его коллегу по обвинению в нарушении законов острова и проведении опытов в отеле. Дон Педро говорит жене, что намерен разрушить карьеру Нагеля. Это последняя капля: Астре просит доктора увезти ее в Швецию. Внезапно дона Педро тоже скашивает лихорадка. Нагель требует, чтобы ему как можно скорее принесли чемодан из его гостиничного номера. Он узнает, что дон Педро приказал конфисковать и уничтожить чемодан. «Раз так, дон Педро сам вырыл себе могилу», — объявляет Нагель. Вместе с Астре и ее сыном он садится на корабль в Европу. Вновь думая о том, что она пережила в Пуэрто-Рико, Астре говорит Нагелю, что сперва остров показался ей раем, затем — адом, но теперь она ни о чем не жалеет.

   ► Последняя немецкая мелодрама и последний немецкий фильм Дагласа Сёрка. Поклонники голливудских фильмов режиссера весьма запоздало познакомились с его немецким творчеством: а именно, в 1972 г., когда на Эдинбургском фестивале была устроена его большая ретроспектива, повторенная затем в «Лондонском национальном кинотеатре». Тогда стало известно, что немецкое творчество Сёрка не только было значительным, цельным, крепко связанным с его американским творчеством, но и включало в себя такие безупречные картины, как Финальный аккорд, Schlussakkord и Хабанера, или такие страстные, как К новым берегам, Zn neuen Ufern, 1937 — первую совместную работу Сёрка и Зары Линдер. С этого момента Сёрк не служит мелодраме, а, скорее, использует ее в своих целях. Цели же у него скорее психологические, социальные и эстетические, нежели строго эмоциональные; для их достижения Сёрк пользуется относительно пассивными персонажами, которым судьба готовит множество сюрпризов и ударов. Разочарование, отчаяние приходят на смену счастью и почти экстатическому блаженству, поскольку специфическая роль мелодрамы заключается именно в том, чтобы, подобно сейсмографу, фиксировать все колебания, порождаемые крутыми поворотами судьбы в чувствах и настроении персонажей. Сёрк также не забывает корней мелодрамы — драмы с музыкальным сопровождением, — и музыка имеет важнейшее значение во всех его немецких фильмах. Она выражает (в частности, в мелодиях, которые поет Зара Линдер здесь и в К новым берегам) зачарованность персонажей пейзажами, атмосферой, или крах этих же персонажей, их тоску, сожаления, а иногда — иллюзии, которые они питают относительно других или себя.

   Тема иллюзии и запоздалого прозрения увлекает Сёрка; он часто выделяет ей главное место в своих мелодрамах. Эта тема позволяет ему добавить некий аспект социальной критики, скрыто, но неизменно присутствующий в его фильмах, психологическому и романтическому маршруту персонажей. Так, Астре Стернхьёльм, героиня Хабанеры, проходит захватывающий путь от отказа — через иллюзии — к прозрению. Она отвергает то, что, как ей кажется, знает слишком хорошо и что на самом деле знает очень плохо (родную страну и свою связь с ней), и поэтому поддается иллюзиям, воспринимая Пуэрто-Рико как рай, но вскоре рай превратится в ад, и она покинет его, готовая вынести из своих переживаний некую обобщенную мораль, которой предстоит дать всходы за пределами фильма и в сознании зрителя. Что же до социально-критического аспекта, раскрытого и завершенного здесь со снисходительной иронией, свойственной фильмам Сёрка, то он заключается в портрете феодального сеньора дона Педро де Авилы, который на всем протяжении сюжета, не зная того, сам роет себе могилу.

   Помимо всего прочего, Хабанера — картина, достойная эстета, каким всегда был (в лучшем смысле слова) Даглас Сёрк. Романтические и мелодраматические приключения героини, сыгранной великолепной Зарой Линдер, не имели бы для него ни смысла, ни значения, если бы он не смог материализовать их в спасительной фигуре красоты. Красота в этой фигуре происходит от контрастов, лежащих на поверхности или запрятанных глубоко внутри. Север и Юг, снег и жара, сдержанность и экспансивность придают картине разнообразие, цельность, внешнее и внутреннее движение, собирающие в единое и неразрывное целое мир внешних явлений и мир глубоких символов. (У подлинного эстета внешнее и внутреннее говорят об одном и том же.) Ту же глубокомысленную балансировку между разными географическими полюсами можно обнаружить в Столпах общества, Stutzen der Gesellschaft, 1935, по Генрику Ибсену (там действие фильма переносится то в Норвегию, то в Америку), и в Финальном аккорде (Германия и Америка), и в Параматте (Англия и Австралия). В Хабанере стиль Сёрка и в особенности раскадровка свидетельствуют о разнообразии, которое уже является признаком большого мастерства. Напр., упомянем хотя бы контраст между восхитительным началом фильма — увертюрой, когда мелодия «Хабанеры» будто бы летит в воздухе, заполняет пространство, показанное широкими и чувственными экстерьерными панорамами — и очень резаной, состоящей в основном из коротких и резких крупных планов, более поздней сцене, где Зара Линдер с болью в сердце поет ту же мелодию в патио для гостей своего мужа.

   БИБЛИОГРАФИЯ: об этом фильме, как и об остальных работах Сёрка, читайте в восхитительном сборнике бесед с режиссером: Jon Halliday, Sirk on Sirk, Seeker and Warburg, 1971.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *